Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ca-Ca-Cartier)
(Как-как-соседство)
Think
about
it,
you
can
get
the
penthouse
Подумай
об
этом,
ты
можешь
получить
пентхаус
Think
about
it,
you
can
get
the
city
view
Подумайте
об
этом,
вы
можете
получить
вид
на
город
Think
about
it,
we
can
take
a
vacay
Подумай
об
этом,
мы
можем
взять
отпуск
Think
about
it,
we
can
shop
all
day
Подумай
об
этом,
мы
можем
делать
покупки
весь
день.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Is
you
'bout
it?
'Cause
I'm
really
'bout
it
Ты
об
этом?
Потому
что
я
действительно
об
этом
Baby,
we
should
go
and
flip
some
houses
Детка,
нам
нужно
пойти
и
перевернуть
несколько
домов.
Wake
up
early,
rockin'
Dior
jammies
Просыпайтесь
рано,
зажигайте
в
джемах
Dior.
Shawty
greet
me
in
her
bra
and
panties
Малышка
приветствует
меня
в
лифчике
и
трусиках
Cop
you
D
and
G,
that's
nothin'
to
me
Полицейский,
D
и
G,
для
меня
это
ничего
не
значит.
Girl,
your
love
to
me
is
everything
Девочка,
твоя
любовь
для
меня
- это
все
I
know
you
solid,
ain't
telling
a
thing
Я
знаю
тебя
твердо,
ничего
не
говорю
Loyalty,
that
- don't
cost
you
a
thing
Верность,
это
ничего
тебе
не
будет
стоить
Most
of
these
- don't
know
what
they
mean
Большинство
из
них
- не
знаю,
что
они
означают
But
you-you-you
do
Но
ты-ты-ты
делаешь
I'm
falling
for
you-you-you
Я
влюбляюсь
в
тебя-ты-ты
Big
red
boat,
brand-new
coupe
Большая
красная
лодка,
новенькое
купе.
What's
up
with
you,
baby?
You
thought
about
it,
yeah
Что
с
тобой,
детка?
Ты
думал
об
этом,
да
Call
up
Ali
'cause
I'm
icin'
out
her
neck
Позвони
Али,
потому
что
я
обледеню
ей
шею.
Hold
out
your
wrist,
I'ma
give
you
the
Patek
Протяни
запястье,
я
подарю
тебе
Патек.
When
I
come
over,
I
got
you
soakin'
wet
Когда
я
приду,
ты
промокнешь
насквозь
Yeah,
got
you
soakin'
wet
Да,
ты
промок
насквозь
Yeah,
got
you
soakin'
wet
Да,
ты
промок
насквозь
Yeah,
got
you
drippin'
fluid
Да,
у
тебя
капает
жидкость
Yeah,
got
you
drippin'
fluid
Да,
у
тебя
капает
жидкость
Yeah,
he
had
you
goin'
through
it,
- up
your
beauty
Да,
он
заставил
тебя
пройти
через
это,
- подними
свою
красоту
Had
you
stressed
out,
but
you're
good
now
У
тебя
был
стресс,
но
теперь
ты
в
порядке
Out
the
hood
now,
hittin'
spas
up,
and
real
fine
Вылезаю
из
капюшона,
нажимаю
спа,
и
все
в
порядке.
Now
you
redefined
Теперь
вы
переопределили
You
just
want
stability,
baby
Тебе
просто
нужна
стабильность,
детка
I
can
read
your
mind,
yeah
Я
могу
читать
твои
мысли,
да
I'm
using
my
abilities
Я
использую
свои
способности
I
make
them
millions
every
time
Я
зарабатываю
им
миллионы
каждый
раз
Yeah,
for
real
Да,
по-настоящему
I
just
wanna
link
our
souls
together
Я
просто
хочу
связать
наши
души
вместе
I
just
wanna
link
our
minds
together
Я
просто
хочу
связать
наши
умы
вместе
I
just
wanna
spend
some
time
together
Я
просто
хочу
провести
немного
времени
вместе
Think
about
it,
you
can
get
the
penthouse
Подумай
об
этом,
ты
можешь
получить
пентхаус
Think
about
it,
you
can
get
the
city
view
Подумайте
об
этом,
вы
можете
получить
вид
на
город
Think
about
it,
we
can
take
a
vacay
Подумай
об
этом,
мы
можем
взять
отпуск
Think
about
it,
we
can
shop
all
day
Подумай
об
этом,
мы
можем
делать
покупки
весь
день.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Think
about
it,
girl,
think
about
it
Подумай
об
этом,
девочка,
подумай
об
этом.
Is
you
'bout
it?
'Cause
I'm
really
'bout
it
Ты
об
этом?
Потому
что
я
действительно
об
этом
Baby,
we
should
go
and
flip
some
houses
Детка,
нам
нужно
пойти
и
перевернуть
несколько
домов.
Wake
up
early,
rockin'
Dior
jammies
Просыпайтесь
рано,
зажигайте
в
джемах
Dior.
Shawty
greet
me
in
her
bra
and
panties
Малышка
приветствует
меня
в
лифчике
и
трусиках
Cop
you
D
and
G,
that's
nothin'
to
me
Полицейский,
D
и
G,
для
меня
это
ничего
не
значит.
Girl,
your
love
to
me
is
everything
Девочка,
твоя
любовь
для
меня
- это
все
I
know
you
solid,
ain't
telling
a
thing
Я
знаю
тебя
твердо,
ничего
не
говорю
Loyalty,
that
shit
don't
cost
you
a
thing
Верность,
это
дерьмо
тебе
ничего
не
будет
стоить.
Most
of
these
- don't
know
what
they
mean
Большинство
из
них
- не
знаю,
что
они
означают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Thomas, Tysen Jay Bolding, Jeremy K Love, Daniel Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.