Money Man - Turnt - перевод текста песни на немецкий

Turnt - Money Manперевод на немецкий




Turnt
Aufgedreht
(No, no tears, no tears)
(Nein, keine Tränen, keine Tränen)
(Sauceman)
(Sauceman)
I put her diamonds because she the finest
Ich schenke ihr Diamanten, weil sie die Schönste ist
I put her in Ricky, she holdin' my blicky
Ich kleide sie in Ricky, sie hält meine Knarre
AMG wagon, it sit like a Tonka
AMG Kombi, der steht da wie ein Tonka
Hang out the window, I'm holdin' the chopper
Hänge aus dem Fenster, ich halte die Knarre
My jeans Dior, but got Burberry boxers
Meine Jeans sind Dior, aber ich habe Burberry Boxershorts
Manicure Russian, her face was Korean
Maniküre russisch, ihr Gesicht war koreanisch
Money increasin', it never depletin'
Geld vermehrt sich, es wird nie weniger
She was a hood - I showed her the ropes
Sie war aus dem Ghetto - ich habe ihr gezeigt, wie es geht
Put her in Prada, she used to be broke
Habe sie in Prada gesteckt, sie war früher pleite
Trappin' or robbin', which one you gon' pick?
Dealen oder rauben, was wirst du wählen?
When you from where I from - good don't exist
Wenn du von dort kommst, wo ich herkomme - gibt es nichts Gutes
Townhouse, two levels, it got luxury amenities
Stadthaus, zwei Etagen, es hat luxuriöse Ausstattung
I buy that - with a made-up identity
Ich kaufe das - mit einer erfundenen Identität
Shoppin' boutiques on the daily, splurgin'
Shoppen in Boutiquen, täglich, verschwenderisch
I f- her good, now her toes curlin'
Ich f- sie gut, jetzt kräuseln sich ihre Zehen
Japanese b- finna walk on my back
Japanische B- wird auf meinem Rücken laufen
Did a show in the hood, I was clutchin' my strap
Hatte eine Show im Ghetto, ich hielt meine Knarre fest
She not my type, she not turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
Expensive b- pay some hundred for lunch
Teure B- zahlt ein paar Hundert für das Mittagessen
Stack up them bricks and she rockin' like six
Stapel die Steine und sie rockt wie sechs
She 'bout her business, she stay on her shit
Sie ist geschäftstüchtig, sie bleibt an ihrem Ding dran
Walk in Chanel, cop her two or three purses
Gehe in Chanel rein, kaufe ihr zwei oder drei Handtaschen
F- it, right now, it's a hundred for verses
Scheiß drauf, im Moment sind es hundert für Verse
Bottega trainers, she run to that mun-yun
Bottega Turnschuhe, sie rennt zu dem Geld
On an opp day, ride around with a hundun
An einem Feind-Tag, fahre mit einer Hundertschaft herum
Racks in the pillow case, I do not need a safe
Bündel im Kissenbezug, ich brauche keinen Safe
When you go strike, make sure they do not see your face
Wenn du zuschlägst, stell sicher, dass sie dein Gesicht nicht sehen
I up that whistle if I feel offended
Ich pfeife, wenn ich mich angegriffen fühle
He not really like that, he just be pretendin'
Er ist nicht wirklich so, er tut nur so
She not my type, she not turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
She not my type, she not turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
She 'bout her business, so I had to cuff
Sie ist geschäftstüchtig, also musste ich sie an mich binden
She from the hood, but I put her in Prada
Sie ist aus dem Ghetto, aber ich habe sie in Prada gesteckt
She was a seven, but now she a model
Sie war eine Sieben, aber jetzt ist sie ein Model
Bottega trainers, I got her in trainin'
Bottega Turnschuhe, ich habe sie im Training
Run up that pape', got accounts in the Caymans
Vermehre das Geld, habe Konten auf den Caymans
Runnin' my hood, they be worship and praisin'
Regiere meine Gegend, sie verehren und preisen mich
She not my type, she ain't turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
She not my type, she ain't turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
Yeah, we f- but I ain't like her that much
Ja, wir vögeln, aber ich mag sie nicht so sehr
That n- trash, they just hypin' him up
Dieser Typ ist Müll, sie hypen ihn nur
Maybach truck outside, I'm scoopin' her up
Maybach Truck draußen, ich hole sie ab
Muscle car, foreign car, which should I whip? (Go, go)
Muscle Car, ausländisches Auto, welches soll ich fahren? (Los, los)
Get shot in your face, you lil' niggas ain't slick (baow)
Wirst ins Gesicht geschossen, ihr kleinen N- seid nicht schlau (baow)
I raised this bank account, b- I'm the shit (speak)
Ich habe dieses Bankkonto aufgebaut, B-, ich bin der Beste (sprich)
I'm way too big for a skeleton Carti'
Ich bin viel zu groß für ein Skelett Carti'
I talk too much shit, man, I had to go 'Rari
Ich rede zu viel Scheiße, Mann, ich musste mir einen 'Rari holen
Loaf boy, SG, n- can't guard me
Loaf Boy, SG, N- können mich nicht verteidigen
New strand ready and another finna harvest
Neue Sorte ist fertig und eine weitere wird bald geerntet
Just takin' off, but the show been started (yeah)
Hebe gerade ab, aber die Show hat schon begonnen (ja)
Late, that's the Wock', got me pullin' up tardy
Spät, das ist der Wock', hat mich dazu gebracht, zu spät zu kommen
I shi- on purpose, better not say sorry
Ich scheiße mit Absicht, sag besser nicht Entschuldigung
The brand new foreign
Das brandneue ausländische Auto
Loyalty, I'm stayin' down with my - (loaf)
Loyalität, ich bleibe meinen Leuten treu (Loaf)
"Spoil me," that's what I hear from my - (both)
"Verwöhn mich", das höre ich von meinen Frauen (beiden)
The chop that I got, it can't fit in my britches
Die Knarre, die ich habe, passt nicht in meine Hose
AR black and brown, this the Virgil edition
AR schwarz und braun, das ist die Virgil Edition
This year, almost spend 'bout a ticket on opps (one)
Dieses Jahr, fast eine Million für Feinde ausgegeben (eins)
I'm tired of sprain' these -
Ich bin es leid, diese Schlampen zu verletzen
The back of the Glock got a lil' bitty box
Die Rückseite der Glock hat eine kleine Box
You tap on the trigger, it let off a fifty
Du tippst auf den Abzug, sie feuert fünfzig Schuss ab
Hit it (grrt) hit it (grrt) hit it (grrt) hit it (grrt)
Triff es (grrt) triff es (grrt) triff es (grrt) triff es (grrt)
Who want the smoke? I don't hear nothin', crickets
Wer will den Rauch? Ich höre nichts, Grillen
Why - hate? I don't know and don't get it
Warum hassen Schlampen? Ich weiß es nicht und verstehe es nicht
I know what it is, they see competition
Ich weiß, was es ist, sie sehen Konkurrenz
They know I'm a threat
Sie wissen, dass ich eine Bedrohung bin
Extra, doin' too much
Extra, macht zu viel
These n- actors, but not like a movie 'cause they don't get paid (broke)
Diese N- sind Schauspieler, aber nicht wie in einem Film, weil sie nicht bezahlt werden (pleite)
Not like a trick (no)
Nicht wie ein Freier (nein)
I'm an investor, lift up your titties, move you out of state
Ich bin ein Investor, hebe deine Titten an, bringe dich aus dem Staat
She not my type, she ain't turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
She not my type, she ain't turnt up enough
Sie ist nicht mein Typ, sie ist nicht aufgedreht genug
Yeah, we f- but I ain't like her that much
Ja, wir vögeln, aber ich mag sie nicht so sehr
That n- trash, they just hypin' him up
Dieser Typ ist Müll, sie hypen ihn nur
Maybach truck outside, I'm scoopin' her up
Maybach Truck draußen, ich hole sie ab
Muscle car, foreign car, which should I whip?
Muscle Car, ausländisches Auto, welches soll ich fahren?
Get shot in your face, you lil' n- ain't slick
Wirst ins Gesicht geschossen, ihr kleinen N- seid nicht schlau
I raised this bank account, b-, I'm the shit
Ich habe dieses Bankkonto aufgebaut, B-, ich bin der Beste





Авторы: Tysen Jay Bolding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.