Like
a
mouse
I
want
cheddar
Wie
eine
Maus
will
ich
Kohle
This
a
rarri
no
Jetta
Das
ist
ein
Rarri,
kein
Jetta
Growing
nothing
but
pressure
Züchte
nichts
als
Pressure
Got
the
growhouse
in
AU
Hab
das
Growhouse
in
AU
Push
a
Bentley
like
AU
Fahr'
einen
Bentley
wie
AU
She
wanna
kick
it
like
Ryu
Sie
will
kicken
wie
Ryu
Keep
me
a
Glock
for
survival
Hab'
'ne
Glock
zum
Überleben
I′m
chiefin'
I′m
feelin'
so
tropic
Ich
kiffe,
ich
fühl'
mich
so
tropisch
But
this
shit
don't
come
with
no
policy
Aber
dieser
Scheiß
kommt
ohne
Regeln
Come
on
lil
mama
lets
go
get
some
privacy
Komm
schon,
kleine
Mama,
lass
uns
etwas
Privatsphäre
suchen
Me
and
BC
got
a
lot
of
camaraderie
Ich
und
BC
haben
viel
Kameradschaft
Shootin′
at
opps
we
got
eyes
like
a
rivalry
Schießen
auf
Feinde,
wir
haben
Augen
wie
bei
'ner
Rivalität
Please
put
your
hand
on
the
bible
don′t
lie
to
me
Bitte
leg
deine
Hand
auf
die
Bibel,
lüg
mich
nicht
an
Hit
the
blunt
then
go
to
space
like
Astrology
Zieh'
am
Blunt,
dann
geh'
ich
ab
ins
All
wie
Astrologie
I
see
the
hate
like
the
shit
opthalmology
Ich
seh'
den
Hass,
als
wär's
Augenheilkunde
Niggas
are
bitches
and
I
see
it
chronically
Niggas
sind
Bitches
und
ich
seh'
es
chronisch
I'm
doing
em′
harm
and
I'm
doing
it
bodily
Ich
tu'
ihnen
Schaden
zu,
und
zwar
körperlich
Show
you
lil
niggas
the
way
you
should
follow
me
Zeig'
euch
kleinen
Niggas
den
Weg,
ihr
solltet
mir
folgen
Bitch
I′m
a
boss
so
you
watch
how
you
talk
to
me
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss,
also
pass
auf,
wie
du
mit
mir
redest
She
give
me
head
and
she
give
it
so
sloppily
Sie
gibt
mir
Kopf
und
sie
macht
es
so
schlampig
She
got
her
juice
runnin'
down
on
top
of
me
Ihr
Saft
läuft
auf
mich
runter
Fuck
it
we
might
just
go
fuck
on
the
balcony
Scheiß
drauf,
vielleicht
ficken
wir
einfach
auf
dem
Balkon
Took
all
my
shooters
and
put
em
on
salary
Hab
all
meine
Schützen
genommen
und
sie
auf
Gehalt
gesetzt
Bitch
I′m
a
king
so
call
me
your
majesty
Schlampe,
ich
bin
ein
König,
also
nenn
mich
Eure
Majestät
Back
in
the
day
these
lil
niggas
would
laugh
at
me
Früher
haben
diese
kleinen
Niggas
über
mich
gelacht
Now
I'ma
tax
em
when
they
want
a
bag
from
me
Jetzt
besteuer'
ich
sie,
wenn
sie
'ne
Tüte
von
mir
wollen
Just
sat
a
bale
on
the
sofa
that
I
got
from
Haverty's
Hab'
gerade
'nen
Ballen
auf
das
Sofa
gelegt,
das
ich
von
Haverty's
hab'
I′ll
bring
it
right
to
you,
you
know
that
I′m
travelin'
Ich
bring's
dir
direkt,
du
weißt,
ich
bin
unterwegs
10k
a
play′s
what
I'm
usually
averagin′
10
Riesen
pro
Deal
ist,
was
ich
normalerweise
im
Durchschnitt
mache
Run
up
your
neighborhood
then
we
gonna
ravage
it
Wir
überfallen
deine
Nachbarschaft,
dann
verwüsten
wir
sie
Wrap
up
our
heads
like
we
live
in
some
palaces
Wickeln
unsere
Köpfe
ein,
als
lebten
wir
in
Palästen
Loud
in
some
packages
we
on
some
trappin'
shit
Gutes
Zeug
in
Paketen,
wir
sind
auf
diesem
Trappin'-Scheiß
Like
a
mouse
I′m
on
cheddar
Wie
eine
Maus
bin
ich
hinter
Kohle
her
Just
ridin'
the
Jetta
Fahr'
nur
den
Jetta
Hittin'
nothing
but
pressure
Treff'
nichts
als
Pressure
Got
the
profile
in
AU
Hab'
das
Profil
in
AU
Get
a
Bentley
like
AU
Hol'
mir
'nen
Bentley
wie
AU
She
wanna
kick
it
like
Ryu
Sie
will
kicken
wie
Ryu
She
get
wet
like
a
bayou
Sie
wird
feucht
wie
ein
Bayou
Keep
a
Glock
for
survival
Hab'
'ne
Glock
zum
Überleben
Leave
a
nigga
expired
Lass'
'nen
Nigga
erledigt
zurück
When
I
hit
I′m
inspired
Wenn
ich
treffe,
bin
ich
inspiriert
BC
we
from
the
valley
BC,
wir
sind
aus
dem
Valley
Flying
pit
like
a
pilot
Flieg'
das
Cockpit
wie
ein
Pilot
In
my
city
I′m
a
giant
In
meiner
Stadt
bin
ich
ein
Riese
Jewelry
lit
up
like
lightning
Schmuck
leuchtet
wie
ein
Blitz
Do
a
dash
in
the
foreign
I'm
driving
Mach'
'nen
Sprint
im
ausländischen
Wagen,
den
ich
fahre
Watch
out
now
when
you
acknowledge
me
Pass
jetzt
auf,
wenn
du
mich
zur
Kenntnis
nimmst
I
want
her
head
like
psychology
Ich
will
ihren
Kopf
wie
Psychologie
I′m
in
Margiela's
and
frolicking
Ich
bin
in
Margielas
und
toll'
herum
Say
what
I
want
I
don′t
give
no
apologies
Sag',
was
ich
will,
ich
entschuldige
mich
nicht
Brought
up
on
honesty
Aufgewachsen
mit
Ehrlichkeit
Dressed
in
designer
but
no
I'm
not
modelin′
Gekleidet
in
Designer,
aber
nein,
ich
model
nicht
Hanging
with
goblins
Häng'
mit
Goblins
ab
Just
like
a
tree
got
the
223
choppin'
em
Wie
ein
Baum,
hab'
die
.223,
die
sie
fällt
Mailman
just
came
got
them
UPS
boxes
in
Der
Postbote
war
gerade
da,
hab'
die
UPS-Pakete
bekommen
All
of
my
cool
niggas
hang
like
apostrophes
Alle
meine
coolen
Niggas
hängen
ab
wie
Apostrophe
Kodak
shit
nigga
I'm
sellin′
the
broccoli
Kodak-Scheiß,
Nigga,
ich
verkauf'
das
Brokkoli
Athletes
and
rappers
they
come
through
the
shop
with
me
Sportler
und
Rapper
kommen
mit
mir
durch
den
Laden
Need
every
dime
you
get
beat
if
you
shortin′
me
Brauch'
jeden
Cent,
du
kriegst
Schläge,
wenn
du
mich
zu
kurz
kommen
lässt
This
shit
I'm
sellin′
got
very
high
potency
Dieser
Scheiß,
den
ich
verkaufe,
hat
'ne
sehr
hohe
Potenz
Lost
some
folk
close
to
me
they
in
the
system
Hab'
ein
paar
Leute
verloren,
die
mir
nahestanden,
sie
sind
im
System
Knew
he
was
cappin'
got
great
intuition
Wusste,
er
hat
gelogen,
hab'
'ne
großartige
Intuition
The
auto
I′m
driving
the
newest
edition
Das
Auto,
das
ich
fahre,
die
neueste
Edition
All
of
these
racks
I
can't
pull
up
my
britches
All
diese
Batzen,
ich
kann
meine
Hosen
nicht
hochziehen
Always
recordin′
no
time
for
these
bitches
Nehm'
immer
auf,
keine
Zeit
für
diese
Schlampen
My
gas
be
stronger
your
shit
just
a
whisper
Mein
Gras
ist
stärker,
deins
ist
nur
ein
Flüstern
Drinkin'
no
medicine
this
ain't
no
liquor
Trinke
keine
Medizin,
das
ist
kein
gewöhnlicher
Alkohol
I′m
probably
gonna
fuck
up
my
kidneys
and
livers
Ich
werd'
wahrscheinlich
meine
Nieren
und
Leber
kaputtmachen
I
came
on
her
lap
but
she
came
a
lil
quicker
Ich
kam
auf
ihren
Schoß,
aber
sie
kam
ein
bisschen
schneller
Having
these
racks
I
ain′t
studding
these
niggas
Hab'
diese
Batzen,
ich
beachte
diese
Niggas
nicht
You
say
you
the
plug
let
me
politic
wit'
ya
Du
sagst,
du
bist
der
Plug,
lass
mich
mit
dir
politisieren
We
stackin′
that
money
and
tryin'
to
get
richer
Wir
stapeln
das
Geld
und
versuchen,
reicher
zu
werden
Like
a
mouse
I
want
on
cheddar
Wie
eine
Maus
will
ich
Kohle
This
a
rarri
no
Jetta
Das
ist
ein
Rarri,
kein
Jetta
Growing
nothing
but
pressure
Züchte
nichts
als
Pressure
Got
the
growhouse
in
AU
Hab
das
Growhouse
in
AU
Push
a
Bentley
like
AU
Fahr'
einen
Bentley
wie
AU
She
wanna
kick
it
like
Ryu
Sie
will
kicken
wie
Ryu
She
get
wet
like
a
bayou
Sie
wird
feucht
wie
ein
Bayou
Keep
a
Glock
for
survival
Hab'
'ne
Glock
zum
Überleben
Leave
a
nigga
expired
Lass'
'nen
Nigga
erledigt
zurück
When
I
hit
I′m
inspired
Wenn
ich
treffe,
bin
ich
inspiriert
BC
we
prone
to
violence
BC,
wir
neigen
zu
Gewalt
Fly
ahead
like
a
pilot
Flieg'
voraus
wie
ein
Pilot
In
my
city
i'm
a
giant
In
meiner
Stadt
bin
ich
ein
Riese
Jewelry
lit
up
like
lightning
Schmuck
leuchtet
wie
ein
Blitz
Do
a
dash
in
the
foreign
I′m
driving
Mach'
'nen
Sprint
im
ausländischen
Wagen,
den
ich
fahre
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.