Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petty Money
Geringfügiges Geld
Dee,
you
poppin′
your
shit,
nigga
Dee,
du
rockst
den
Scheiß,
Alter
Rjayy,
slam
this
nigga
Rjayy,
mach
diesen
Kerl
fertig
Made
sure
you
was
straight
but
you
ain't
care,
you
was
just
gettin′
over
Hab
sichergestellt,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
es
war
dir
egal,
du
hast
mich
nur
ausgenutzt
That
petty
money
don't
even
excite
me,
guess
I'm
gettin′
older
Dieses
geringfügige
Geld
reizt
mich
nicht
einmal,
schätze,
ich
werde
älter
I
think
I
need
to
incubate
right
now,
my
heart
keep
gettin′
colder
Ich
glaube,
ich
muss
mich
jetzt
abschotten,
mein
Herz
wird
immer
kälter
The
more
you
buy,
the
cheaper
this
shit
get,
my
prices
gettin'
lower
Je
mehr
du
kaufst,
desto
billiger
wird
dieser
Scheiß,
meine
Preise
werden
niedriger
The
more
he
talk,
the
more
flaws
I
see
inside
his
character
Je
mehr
er
redet,
desto
mehr
Fehler
sehe
ich
in
seinem
Charakter
I′ma
leave
his
mama
with
some
tears
when
they
bury
him
Ich
werde
seine
Mama
mit
Tränen
zurücklassen,
wenn
sie
ihn
begraben
All
this
water
on
me,
I
should
live
in
an
aquarium
All
dieses
Wasser
an
mir,
ich
sollte
in
einem
Aquarium
leben
My
son
doin'
push-ups
and
he
three,
I′m
just
preparin'
him
Mein
Sohn
macht
Liegestütze
und
er
ist
drei,
ich
bereite
ihn
nur
vor
Gotta
mask
the
hurt,
I
need
the
strongest
weed
to
cover
it
up
Muss
den
Schmerz
verbergen,
ich
brauche
das
stärkste
Gras,
um
ihn
zu
überdecken
Glad
I
know
my
worth,
I
need
the
biggest
check
to
sign
me
up
Froh,
dass
ich
meinen
Wert
kenne,
ich
brauche
den
größten
Scheck,
um
mich
zu
verpflichten
This
flavor
might
be
gone
tomorrow
so
today
I′ma
buy
it
up
Dieser
Geschmack
könnte
morgen
weg
sein,
also
kaufe
ich
ihn
heute
auf
I'ma
roll
an
opp
inside
this
paper
and
fire
him
up
Ich
rolle
einen
Gegner
in
dieses
Papier
und
zünde
ihn
an
It's
crazy
how
a
nigga
think
it
cool
to
cross
his
own
partner
Es
ist
verrückt,
wie
ein
Kerl
denkt,
es
sei
cool,
seinen
eigenen
Partner
zu
hintergehen
I
done
seen
a
nigga
get
in
a
shootout
with
his
own
father
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Kerl
sich
eine
Schießerei
mit
seinem
eigenen
Vater
geliefert
hat
I
done
seen
a
nigga
put
his
hands
on
his
own
mama
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Kerl
seine
eigene
Mutter
geschlagen
hat
We
gon′
slide
broad
day
on
niggas,
we
some
real
shottas
Wir
werden
am
helllichten
Tag
auf
Kerle
losgehen,
wir
sind
echte
Shottas
They
gon′
tell
as
soon
as
they
hear
shots,
they
some
real
coppers
Sie
werden
petzen,
sobald
sie
Schüsse
hören,
sie
sind
echte
Bullen
We
gon'
bring
that
boom
to
they
block
and
hop
out
with
them
choppers
Wir
bringen
das
Boom
in
ihren
Block
und
springen
mit
den
Choppern
raus
I
done
took
so
many
losses
Ich
habe
so
viele
Verluste
erlitten
I
done
seen
too
many
niggas
put
in
coffins
Ich
habe
zu
viele
Kerle
in
Särgen
gesehen
Got
robbed
when
I
was
green,
I
took
it
like
a
man
Wurde
ausgeraubt,
als
ich
grün
hinter
den
Ohren
war,
ich
habe
es
wie
ein
Mann
genommen
You
can′t
feed
a
nigga
for
too
long
'cause
he
gon′
bite
your
hand
Du
kannst
einen
Kerl
nicht
zu
lange
füttern,
denn
er
wird
deine
Hand
beißen
Niggas
come
around
for
no
reason,
they
ain't
even
addin′
value
Kerle
tauchen
ohne
Grund
auf,
sie
bringen
nicht
einmal
einen
Mehrwert
Sackin'
up
some
'za
while
lil′
Cyrus
watchin′
Caillou
Packe
etwas
Gras
ab,
während
der
kleine
Cyrus
Caillou
schaut
I
was
on
the
road,
my
girl
callin'
like,
"I
miss
you"
Ich
war
unterwegs,
meine
Freundin
ruft
an:
"Ich
vermisse
dich"
She
told
me,
"Keep
that
Glock
in
case
you
run
into
some
issues"
Sie
sagte
mir:
"Behalte
die
Glock
bei
dir,
falls
du
auf
Probleme
stößt"
I
really
came
from
poverty,
I
made
it
out
Ich
kam
wirklich
aus
der
Armut,
ich
habe
es
da
raus
geschafft
They
used
to
show
me
love
but
they
hate
me
now
Früher
haben
sie
mir
Liebe
gezeigt,
aber
jetzt
hassen
sie
mich
How
the
fuck
that
work,
I
guess
niggas
confused,
huh?
Wie
zum
Teufel
funktioniert
das,
ich
schätze,
die
Kerle
sind
verwirrt,
was?
They
was
only
around
for
the
money,
I′m
feeling
used
now
Sie
waren
nur
wegen
des
Geldes
da,
ich
fühle
mich
jetzt
benutzt
Ain't
no
love
in
these
streets,
that
shit
is
gone
Es
gibt
keine
Liebe
auf
diesen
Straßen,
die
ist
verschwunden
Better
keep
that
fire
to
protect
yourself
at
home
Behalte
besser
das
Feuerzeug,
um
dich
zu
Hause
zu
schützen
Made
sure
you
was
straight
but
you
ain′t
care,
you
was
just
gettin'
over
Hab
sichergestellt,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
es
war
dir
egal,
du
hast
mich
nur
ausgenutzt
That
petty
money
don′t
even
excite
me,
guess
I'm
gettin'
older
Dieses
geringfügige
Geld
reizt
mich
nicht
einmal,
schätze,
ich
werde
älter
I
think
I
need
to
incubate
right
now,
my
heart
keep
gettin′
colder
Ich
glaube,
ich
muss
mich
jetzt
abschotten,
mein
Herz
wird
immer
kälter
The
more
you
buy,
the
cheaper
this
shit
get,
my
prices
gettin′
lower
Je
mehr
du
kaufst,
desto
billiger
wird
dieser
Scheiß,
meine
Preise
werden
niedriger
The
more
he
talk,
the
more
flaws
I
see
inside
his
character
Je
mehr
er
redet,
desto
mehr
Fehler
sehe
ich
in
seinem
Charakter
I'ma
leave
his
mama
with
some
tears
when
they
bury
him
Ich
werde
seine
Mama
mit
Tränen
zurücklassen,
wenn
sie
ihn
begraben
All
this
water
on
me,
I
should
live
in
an
aquarium
All
dieses
Wasser
an
mir,
ich
sollte
in
einem
Aquarium
leben
My
son
doin′
push-ups
and
he
three,
I'm
just
preparin′
him
Mein
Sohn
macht
Liegestütze
und
er
ist
drei,
ich
bereite
ihn
nur
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.