Money Man - Numerology - перевод текста песни на немецкий

Numerology - Money Manперевод на немецкий




Numerology
Numerologie
Section 8 just straight cooked this motherfucker up
Section 8 hat diesen Motherfucker einfach gekocht
It′s hard to find loyalty these days, that shit rare
Es ist schwer, heutzutage Loyalität zu finden, diese Scheiße ist selten
If I was down bad with nothin', would you be there?
Wenn ich pleite wäre und nichts hätte, wärst du dann da?
Missed my daughter birthday for three years, wish I could be there
Habe den Geburtstag meiner Tochter drei Jahre lang verpasst, wünschte, ich könnte da sein
I done had my heart broke too many times, I need repair
Mein Herz wurde schon zu oft gebrochen, ich brauche eine Reparatur
I′m not doing roots but you know I'm rockin' Dsquared
Ich mache keine Roots, aber du weißt, ich rocke Dsquared
I just want your love and dedication, is that too much?
Ich will nur deine Liebe und Hingabe, ist das zu viel?
I done been used so many times, I swear I′m feeling used up
Ich wurde schon so oft benutzt, ich schwöre, ich fühle mich ausgelaugt
I done been hurt so many times, I swear I′m feelin' bruised up
Ich wurde schon so oft verletzt, ich schwöre, ich fühle mich ramponiert
I done lost my heart in these streets, it′s ice cold
Ich habe mein Herz auf diesen Straßen verloren, es ist eiskalt
Had to shed some blood for this Rollie, a two-tone
Musste etwas Blut für diese Rollie vergießen, eine zweifarbige
Had to shed some blood for this Cuban and honeycomb
Musste etwas Blut für diese Cuban und das Wabenmuster vergießen
Twelve tryna harass a nigga but really I'm just walkin′ home
Die Bullen versuchen einen Nigga zu schikanieren, aber eigentlich gehe ich nur nach Hause
Yeah I'm with the gang but on some real shit, I can survive alone
Yeah, ich bin mit der Gang, aber mal ehrlich, ich kann auch alleine überleben
Lil′ chicks hit my DM tryna holla, had to hide my phone
Kleine Chicks schreiben mir per DM und wollen was von mir, musste mein Handy verstecken
So much shit I had to get off my chest, I had to drop a song
So viel Scheiße, die ich mir von der Seele reden musste, ich musste einen Song veröffentlichen
We got in a shootout, how the fuck you ain't return fire?
Wir gerieten in eine Schießerei, wie zur Hölle konntest du das Feuer nicht erwidern?
Down in Jacksonville with twin FNs, I feel like Urban Meyer
Unten in Jacksonville mit Zwillings-FNs, ich fühle mich wie Urban Meyer
This a crossbreed of the strongest strain, I need the highest buyer
Das ist eine Kreuzung der stärksten Sorte, ich brauche den höchsten Bieter
You ain't send that show deposit yet, so why you make a flyer?
Du hast die Anzahlung für die Show noch nicht geschickt, also warum machst du einen Flyer?
Got a partner, he just need accounts and he gon′ send the wire
Hab 'nen Partner, er braucht nur Konten und er wird die Überweisung schicken
Got an Arab, he be bustin′ cheques, no ID is required
Hab 'nen Araber, der schmeißt mit Schecks um sich, kein Ausweis erforderlich
Come here girl, I just want your everything
Komm her, Mädchen, ich will einfach alles von dir
Just to free my dogs, I'd give up everything
Nur um meine Jungs zu befreien, würde ich alles aufgeben
We used to be friends, now it ain′t the same
Wir waren mal Freunde, jetzt ist es nicht mehr dasselbe
You turned your back on me for some change
Du hast mir für etwas Kleingeld den Rücken gekehrt
I'm dosin′ 'shrooms with the weed for the pain
Ich dosiere Pilze mit Gras gegen den Schmerz
If your brother knew what you did, he′d probably turn over in his grave
Wenn dein Bruder wüsste, was du getan hast, würde er sich wahrscheinlich im Grabe umdrehen
Yeah, I use my credit just to run my bag up to the sky
Yeah, ich nutze meinen Kredit, um mein Geld in den Himmel wachsen zu lassen
'Fore a nigga tell the truth, he'll probably go defend a lie
Bevor ein Nigga die Wahrheit sagt, wird er wahrscheinlich eher eine Lüge verteidigen
My girl mixed with seven different races and she from Dubai
Mein Mädchen ist mit sieben verschiedenen Rassen gemischt und sie kommt aus Dubai
Some of the shit I seen inside the streets will probably make you cry
Manche Dinge, die ich auf der Straße gesehen habe, würden dich wahrscheinlich zum Weinen bringen
Niggas tryna blindside you and take your life for no reason
Niggas versuchen, dich aus dem Hinterhalt anzugreifen und dir ohne Grund das Leben zu nehmen
Catch you on the highway and put a fifty in your Trackhawk
Erwischen dich auf der Autobahn und jagen eine Fünfziger in deinen Trackhawk
When my garage open, that′s a McLaren I just backed out
Wenn sich meine Garage öffnet, ist das ein McLaren, den ich gerade rausgefahren habe
You can learn from me, I got some stories from my traphouse
Du kannst von mir lernen, ich habe einige Geschichten aus meinem Traphouse
Doing numbers, I do numerology
Mache Zahlen, ich mache Numerologie
I stand on what I said, I don′t do apology
Ich stehe zu dem, was ich gesagt habe, ich entschuldige mich nicht
Knew I was gon' be something, that was my prophecy
Wusste, dass ich etwas werden würde, das war meine Prophezeiung
Ain′t picked up in a month but she keep calling me
Habe seit einem Monat nicht abgenommen, aber sie ruft mich immer wieder an
It's hard to find loyalty these days, that shit rare
Es ist schwer, heutzutage Loyalität zu finden, diese Scheiße ist selten
If I was down bad with nothin′, would you be there?
Wenn ich pleite wäre und nichts hätte, wärst du dann da?
Missed my daughter birthday for three years, wish I could be there
Habe den Geburtstag meiner Tochter drei Jahre lang verpasst, wünschte, ich könnte da sein
I done had my heart broke too many times, I need repair
Mein Herz wurde schon zu oft gebrochen, ich brauche eine Reparatur
I'm not doing roots but you know I′m rockin' Dsquared
Ich mache keine Roots, aber du weißt, ich rocke Dsquared
I just want your love and dedication, is that too much?
Ich will nur deine Liebe und Hingabe, ist das zu viel?
I done been used so many times, I swear I'm feeling used up
Ich wurde schon so oft benutzt, ich schwöre, ich fühle mich ausgelaugt
I done been hurt so many times, I swear I′m feelin′ bruised up
Ich wurde schon so oft verletzt, ich schwöre, ich fühle mich ramponiert
I done lost my heart in these streets, it's ice cold
Ich habe mein Herz auf diesen Straßen verloren, es ist eiskalt
Had to shed some blood for this Rollie, a two-tone
Musste etwas Blut für diese Rollie vergießen, eine zweifarbige
Had to shed some blood for this Cuban and honeycomb
Musste etwas Blut für diese Cuban und das Wabenmuster vergießen
What′s happening, Chi Chi?
Was geht ab, Chi Chi?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.