Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
them
lil'
threats
you
sent,
they
don't
mean
shit
Hab
die
kleinen
Drohungen
gehört,
die
du
geschickt
hast,
die
bedeuten
einen
Scheiß
I'm
in
the
trap
on
some
green
shit
Ich
bin
in
der
Trap,
mach
mein
Grünzeug-Ding
Got
my
unc'
on
the
stove
with
a
mean
wrist
Mein
Onkel
steht
am
Herd
mit
'nem
krassen
Handgelenk
Got
a
bitch
in
my
bed
on
some
freak
shit
Hab
'ne
Bitch
in
meinem
Bett,
die
auf
versaute
Sachen
steht
Come
and
take
your
lil'
pack
on
some
free
shit
Komm
und
hol
dein
kleines
Päckchen
umsonst
ab
Had
to
pray
for
a
check,
on
my
knees
shit
Musste
für
Kohle
beten,
auf
Knien,
Mann
All
this
jewelry
on
me,
I
can
freeze
shit
All
der
Schmuck
an
mir,
ich
kann
alles
einfrieren
Ain't
no
"I"
in
team,
we
on
some
"we"
shit
Gibt
kein
"Ich"
im
Team,
wir
machen
unser
"Wir"-Ding
Did
this
shit
on
my
own,
I
don't
need
help
Hab
das
allein
durchgezogen,
brauch
keine
Hilfe
Got
the
strap
on
my
lap
like
a
seatbelt
Hab
die
Knarre
auf
dem
Schoß
wie
'nen
Gurt
Secret
service
cars,
I
know
how
Meek
feel
Secret-Service-Wagen,
ich
weiß,
wie
Meek
sich
fühlt
Had
a
lot
of
friends
that
ain't
mean
me
well
Hatte
viele
Freunde,
die
es
nicht
gut
mit
mir
meinten
Sellin'
Gushers
so
I
can
feed
my
kids
Verkaufe
Gushers,
damit
ich
meine
Kinder
ernähren
kann
Work
so
hard,
I
just
did
me
like
three
shifts
Arbeite
so
hart,
hab
grad
locker
drei
Schichten
gerissen
Got
four
cars,
nigga,
I
don't
need
no
Lyft
Hab
vier
Karren,
Alter,
ich
brauch
kein
Lyft
Got
two
F&N's
and
they
on
both
hips
Hab
zwei
F&Ns,
an
beiden
Hüften
Got
two
sticks
with
me,
but
I
got
four
clips
Hab
zwei
Knarren
dabei,
aber
vier
Magazine
When
I
fuck
her,
I
fuck
her
so
focused
Wenn
ich
sie
ficke,
bin
ich
voll
konzentriert
Shawty
love
me
'cause
I
don't
take
no
shit
Shawty
liebt
mich,
weil
ich
mir
nichts
gefallen
lasse
She
gon'
do
what
I
say,
I'm
controlling
Sie
macht,
was
ich
sag,
ich
hab
die
Kontrolle
Baby
girl,
make
sure
that
them
legs
open
Baby
Girl,
sorg
dafür,
dass
die
Beine
offen
sind
I
be
cautious,
ain't
tryna
see
no
pen',
yeah
Bin
vorsichtig,
will
keinen
Knast
sehen,
yeah
All
this
juggin',
I
just
bought
a
new
Benz,
yeah
Durch
das
ganze
Hustlen,
hab
grad
'nen
neuen
Benz
gekauft,
yeah
Said
you
was
down,
but
you
lied
to
me
Sagtest,
du
stehst
zu
mir,
aber
hast
mich
angelogen
Say
you
want
smoke,
but
you
hiding
from
me
Sagst,
du
willst
Stress,
aber
versteckst
dich
vor
mir
I
be
spendin'
'cause
no,
you
can't
die
with
money
Ich
schmeiß'
mit
Geld,
denn
mitnehmen
kannst
du's
nicht
When
you
crossed
me,
it
almost
brought
me
to
tears
Als
du
mich
hintergangen
hast,
hat
es
mich
fast
zum
Weinen
gebracht
Had
to
man
up
and
go
face
all
of
my
fears
Musste
mich
zusammenreißen
und
all
meinen
Ängsten
stellen
And
my
chick
from
a
whole
'nother
hemisphere
Und
mein
Chick
kommt
von
der
anderen
Halbkugel
In
a
foreign,
you
know
that
I'm
switching
gears
Im
Importwagen,
du
weißt,
ich
schalte
Gänge
hoch
In
the
studio,
I'm
my
own
engineer
Im
Studio
bin
ich
mein
eigener
Tontechniker
Need
an
addy
for
P's,
you
can
send
'em
here
Brauch
'ne
Addy
für
die
Pfund-Pakete,
kannst
sie
hierher
schicken
Feel
the
walls
closing
in,
I
can
tell
it's
near
Fühle,
wie
die
Wände
näher
kommen,
ich
merke,
es
ist
nah
All
this
loud
in
the
house,
I
can
barely
hear
So
viel
Gras
im
Haus,
ich
kann
kaum
was
hören
In
designer,
12
locked
me
up,
profiling
In
Designerklamotten,
die
Bullen
haben
mich
geschnappt,
Profiling
I
be
fresh
as
hell,
I
don't
need
no
stylist
Bin
verdammt
fresh,
brauch
keinen
Stylisten
Got
like
80K
spread
out
in
four
pockets
Hab
so
80K
verteilt
auf
vier
Taschen
Got
some
CPN
CC's
in
my
wallet
Hab
paar
CPNs
und
Kreditkarten
im
Portemonnaie
When
she
see
them
racks,
she
be
like,
"Damn,
daddy"
Wenn
sie
die
Batzen
sieht,
sagt
sie:
"Damn,
Daddy"
And
that
BC
shit,
that
there
is
my
family
Und
das
BC-Ding,
das
ist
meine
Familie
I'm
on
drank
in
the
hotel
in
Miami
Bin
auf
Lean
im
Hotel
in
Miami
Finna
buy
me
some
land
to
grow
out
in
Canton
Werd'
mir
Land
kaufen
zum
Anbauen
in
Canton
Sold
so
much
of
it
that
people
done
took
advantage
Hab
so
viel
davon
verkauft,
dass
Leute
es
ausgenutzt
haben
Wanna
go
away,
wish
I
could
go
and
vanish
Will
weggehen,
wünschte,
ich
könnte
verschwinden
On
them
drugs,
I'ma
go
to
another
planet
Auf
Drogen
flieg
ich
auf
'nen
anderen
Planeten
If
you
not
from
the
streets,
you
won't
understand
me
Wenn
du
nicht
von
der
Straße
bist,
wirst
du
mich
nicht
verstehen
Niggas
plotting
on
me,
they
so
underhanded
Typen
schmieden
Pläne
gegen
mich,
so
hinterhältig
She
gon'
come
in
the
room
with
no
bra
and
panties
Sie
wird
ohne
BH
und
Höschen
ins
Zimmer
kommen
All
my
P's
gone,
I'm
feeling
so
fine
and
dandy
Alle
meine
Pfund-Pakete
sind
weg,
fühl
mich
blendend
And
the
strain
that
I'm
burning
is
Cotton
Candy,
yeah
Und
die
Sorte,
die
ich
rauche,
ist
Cotton
Candy,
yeah
My
niggas
animals,
they
ain't
got
no
conscience
Meine
Jungs
sind
Tiere,
haben
kein
Gewissen
Burn
a
lil'
nigga,
I'm
dialed
in
Leg
'nen
Kleinen
um,
ich
bin
voll
da
Plus
keep
a
stick
for
the
freak
shit
Hab
auch
'ne
Knarre
für
den
kranken
Scheiß
dabei
And
I
got
a
shop
in
the
district
Und
ich
habe
einen
Laden
im
Bezirk
I
was
in
the
projects
stressing
Ich
war
in
den
Projects
und
hatte
Stress
All
these
racks,
they
a
blessing
Die
ganze
Kohle,
ein
Segen
Every
night,
I
was
clutching
my
weapon
Jede
Nacht
umklammerte
ich
meine
Waffe
Heard
them
lil'
threats
you
sent,
they
don't
mean
shit
Hab
die
kleinen
Drohungen
gehört,
die
du
geschickt
hast,
die
bedeuten
einen
Scheiß
I'm
in
the
trap
on
some
green
shit
Ich
bin
in
der
Trap,
mach
mein
Grünzeug-Ding
Got
my
unc'
on
the
stove
with
a
mean
wrist
Mein
Onkel
steht
am
Herd
mit
'nem
krassen
Handgelenk
Got
a
bitch
in
my
bed
on
some
freak
shit
Hab
'ne
Bitch
in
meinem
Bett,
die
auf
versaute
Sachen
steht
Come
and
take
your
lil'
pack
on
some
free
shit
Komm
und
hol
dein
kleines
Päckchen
umsonst
ab
Had
to
pray
for
a
check,
on
my
knees
shit
Musste
für
Kohle
beten,
auf
Knien,
Mann
All
this
jewelry
on
me,
I
can
freeze
shit
All
der
Schmuck
an
mir,
ich
kann
alles
einfrieren
Ain't
no
"I"
in
team,
we
on
some
"we"
shit
Gibt
kein
"Ich"
im
Team,
wir
machen
unser
"Wir"-Ding
Did
this
shit
on
my
own,
I
don't
need
help
Hab
das
allein
durchgezogen,
brauch
keine
Hilfe
Got
the
strap
on
my
lap
like
a
seatbelt
Hab
die
Knarre
auf
dem
Schoß
wie
'nen
Gurt
Secret
service
cars,
I
know
how
Meek
feel
Secret-Service-Wagen,
ich
weiß,
wie
Meek
sich
fühlt
Had
a
lot
of
friends
that
ain't
mean
me
well
Hatte
viele
Freunde,
die
es
nicht
gut
mit
mir
meinten
Sellin'
Gushers
so
I
can
feed
my
kids
Verkaufe
Gushers,
damit
ich
meine
Kinder
ernähren
kann
Work
so
hard,
I
just
did
me
like
three
shifts
Arbeite
so
hart,
hab
grad
locker
drei
Schichten
gerissen
Got
four
cars,
nigga,
I
don't
need
no
Lyft
Hab
vier
Karren,
Alter,
ich
brauch
kein
Lyft
Got
two
F&N's
and
they
on
both
hips
Hab
zwei
F&Ns,
an
beiden
Hüften
Got
two
sticks
with
me,
but
I
got
four
clips
Hab
zwei
Knarren
dabei,
aber
vier
Magazine
When
I
fuck
her,
I
fuck
her
so
focused
Wenn
ich
sie
ficke,
bin
ich
voll
konzentriert
Shawty
love
me
'cause
I
don't
take
no
shit
Shawty
liebt
mich,
weil
ich
mir
nichts
gefallen
lasse
She
gon'
do
what
I
say,
I'm
controlling
Sie
macht,
was
ich
sag,
ich
hab
die
Kontrolle
Baby
girl,
make
sure
that
them
legs
open
Baby
Girl,
sorg
dafür,
dass
die
Beine
offen
sind
I
be
cautious,
ain't
tryna
see
no
pen',
yeah
Bin
vorsichtig,
will
keinen
Knast
sehen,
yeah
All
this
juggin',
I
just
bought
a
new
Benz,
yeah
Durch
das
ganze
Hustlen,
hab
grad
'nen
neuen
Benz
gekauft,
yeah
Said
you
was
down,
but
you
lied
to
me
Sagtest,
du
stehst
zu
mir,
aber
hast
mich
angelogen
Say
you
want
smoke,
but
you
hiding
from
me
Sagst,
du
willst
Stress,
aber
versteckst
dich
vor
mir
I
be
spendin'
'cause
no,
you
can't
die
with
money
Ich
schmeiß'
mit
Geld,
denn
mitnehmen
kannst
du's
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Edward Pugh
Альбом
Winter
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.