Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auto Flow
Автоматический поток
Yeah
yeah
motivity;
woo
Да,
да,
мотивация;
ву
My
jacket
dead
like
a
coffin;
(dead
like
a)
Моя
куртка
мертва,
как
гроб;
(мертва,
как)
I
got
the
drip
like
a
faucet
У
меня
есть
стиль,
как
из
крана
Pusey
you
know
your
aint
for
it
Киска,
ты
знаешь,
что
тебе
это
не
по
зубам
Yeah
it's
3 to
1 I
think
you
should
forfeit;
(el
el)
Да,
счет
3:1,
думаю,
тебе
стоит
сдаться;
(эль
эль)
We
got
them
calling
the
corporate;
(ha)
Они
звонят
начальству;
(ха)
Asking
to
bring
reinforcements;
(yeah)
Просят
прислать
подкрепление;
(да)
We
reinforced
their
whole
fortress
Мы
укрепили
всю
их
крепость
Left
the
battle
field
smelling
like
corpses
yeah;
(yeah
yeah)
Поле
боя
пахнет
трупами,
да;
(да,
да)
A
ninja
was
born
for
this
Ниндзя
рожден
для
этого
I
guess
that
I'm
gifted
Думаю,
я
одарен
Just
do
it
my
fitted
Просто
надень
мою
кепку
Black
diamonds
all
on
my
wrist
yeah
Черные
бриллианты
на
моем
запястье,
да
I'm
putting
on
for
my
city;
(yeah)
Я
представляю
свой
город;
(да)
I'm
trying
to
hang
with
the
biddies
Я
пытаюсь
зависнуть
с
красотками
Do
blow
off
their
titties
Сдувать
с
их
сисек
кокаин
You
know
that
I'm
with
it
yeah;
wait
Ты
знаешь,
что
я
в
теме,
да;
подожди
I'm
drunk
all
over
again;
(yeah)
Я
снова
пьян;
(да)
Hitting
the
wax
out
the
pin;
(pin)
Курю
воск
из
ручки;
(ручка)
Too
many
shots
of
the
gin
aye
Слишком
много
джина,
эй
I
do
not
write
because
my
brain
play
Я
не
пишу,
потому
что
мой
мозг
играет
Soaking
up
juice
from
my
sensei
Впитываю
знания
от
моего
сенсея
I
freaked
that
bish
with
her
friends
aye;
(yeah)
Я
поразил
эту
малышку
и
ее
подруг,
эй;
(да)
Belt
match
the
shoes
match
the
fitted;
(uh)
Ремень
подходит
к
обуви,
подходит
к
кепке;
(у)
You
want
a
show
get
a
ticket
Хочешь
шоу
- купи
билет
She
gave
me
head
in
a
civic
yeah
Она
сделала
мне
минет
в
Сивике,
да
Smoking
on
woods
got
me
coughing
Курение
травки
заставляет
меня
кашлять
Sipping
on
lean
got
me
drowsy
Потягивание
лина
клонит
меня
в
сон
I'm
trying
to
ride
in
a
Audi
Я
хочу
кататься
на
Ауди
With
some
twins
shooting
movies
like
spike
lee
С
близняшками,
снимающими
фильмы,
как
Спайк
Ли
Yeah
like
it's
all
there
Да,
как
будто
все
здесь
Let
her
count
a
hundred
thousand
like
it's
all
there;
Пусть
она
пересчитает
сто
тысяч,
как
будто
все
здесь;
(All
there
all
there)
(Все
здесь,
все
здесь)
My
jacket
dead
like
a
coffin
Моя
куртка
мертва,
как
гроб
I
got
the
drip
like
a
faucet
У
меня
есть
стиль,
как
из
крана
Pusey
you
know
you
ain't
for
it
Киска,
ты
знаешь,
что
тебе
это
не
по
зубам
Yeah
it's
3 to
1 I
think
you
should
for
forfeit;
(el
el
el)
Да,
счет
3:1,
думаю,
тебе
стоит
сдаться;
(эль
эль
эль)
We
got
them
calling
the
corporate
Они
звонят
начальству
Asking
to
bring
reinforcements;
(yeah
yeah)
Просят
прислать
подкрепление;
(да,
да)
We
reinforce
their
whole
fortress
Мы
укрепили
всю
их
крепость
Left
the
battlefield
small
smelling
like
corpses
yeah
Поле
боя
пахнет
трупами,
да
Whipping
I'm
whipping
I'm
mixing
the
sauce;
(woo
woo
ya)
Взбиваю,
взбиваю,
смешиваю
соус;
(ву
ву
я)
I
got
a
par,
but
I'm
not
playing
golf
У
меня
есть
пар,
но
я
не
играю
в
гольф
Shawty
got
water
it's
kinda
like
Voss;
(yeah
yeah)
У
малышки
есть
водичка,
типа
Voss;
(да,
да)
I
leveled
up
I
then
turned
to
a
boss
Я
прокачался
и
стал
боссом
I'm
taking
wins
I
ain't
taking
a
loss
Я
принимаю
победы,
я
не
принимаю
поражения
Be
hell
of
geeked
when
I'm
sniffing
that
soft;
Буду
чертовски
возбужден,
когда
буду
нюхать
этот
кокаин;
(Yeah
wait
yeah)
(Да,
подожди,
да)
You
know
I
be
shining
like
vaseline
Ты
знаешь,
я
сияю,
как
вазелин
I
just
might
buy
her
some
maybelline
Я,
пожалуй,
куплю
ей
немного
Maybelline
Make
her
monkey
horny
every
time
I
sing
yeah;
(yeah)
Делаю
ее
обезьянку
возбужденной
каждый
раз,
когда
пою,
да;
(да)
It's
motivity
I'm
sending
out
a
prayer
to
my
enemies
Это
мотивация,
я
посылаю
молитву
своим
врагам
They
don't
want
war
Они
не
хотят
войны
We
took
time
to
grow
Нам
потребовалось
время,
чтобы
вырасти
A
supernova
we
about
to
blow
Сверхновая,
мы
вот-вот
взорвемся
My
jacket
dead
like
a
coffin
Моя
куртка
мертва,
как
гроб
I
got
the
drip
like
a
faucet
У
меня
есть
стиль,
как
из
крана
Pusey
you
know
you
ain't
for
it
Киска,
ты
знаешь,
что
тебе
это
не
по
зубам
Yeah
it's
3 to
1 I
think
you
should
forfeit
Да,
счет
3:1,
думаю,
тебе
стоит
сдаться
We
got
them
calling
the
corporate
Они
звонят
начальству
Asking
to
bring
reinforcements
Просят
прислать
подкрепление
We
reinforce
their
whole
fortress
Мы
укрепили
всю
их
крепость
Left
the
battlefield
smelling
like
corpses
yeah
Поле
боя
пахнет
трупами,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrese Easton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.