Текст и перевод песни Money Your Love - For Kristoffer
Well
this
one,
Is
for
Kristoffer,
Ну,
а
это
для
Кристоффера,
He
never
knew
just
why
it
came,
Он
так
и
не
понял,
почему
это
произошло,
A
second?
and
a
one
time
lover,
Секунду?
и
одноразовый
любовник,
The
first
of
us
to
die
with
no
name.
Первый
из
нас,
кто
умер
без
имени.
Well
this
one,
is
for
Kristoffer,
Ну,
а
это
для
Кристоффера,
You
need
a
straight
face
to
keep
it(/him?)
sane,
Тебе
нужно
сохранять
невозмутимое
выражение
лица,
чтобы
сохранить
это
(/
его?)
в
здравом
уме,
Oh
such
a
sudden
change,
such
a
sudden
change...
О,
такая
внезапная
перемена,
такая
внезапная
перемена...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
First
of
us
to
die
with
no
name...
Первый
из
нас,
кто
умрет
без
имени...
Such
a
sudden
change...
Такая
внезапная
перемена...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
Oh
such
a
sudden
change,
such
a
sudden
change.
О,
такая
внезапная
перемена,
такая
внезапная
перемена.
Well
this
one,
is
for
Kristoffer,
Ну,
а
это
для
Кристоффера,
He
never
knew
just
why
it
came,
Он
так
и
не
понял,
почему
это
произошло,
A
second?
and
a
one
time
lover
(one
time
lover),
Секунду?
и
одноразовый
любовник
(одноразовый
любовник),
The
first
of
us
to
die
with
no
name.
Первый
из
нас,
кто
умер
без
имени.
Well
this
one,
is
for
Kristoffer,
Ну,
а
это
для
Кристоффера,
He
never
knew
just
why
it
came,
Он
так
и
не
понял,
почему
это
произошло,
A
second?
and
a
one
time
lover,
Секунду?
и
одноразовый
любовник,
The
first
of
us
to
die
with
no
name...
Первый
из
нас,
кто
умер
без
имени...
Such
a
sudden
change...
Такая
внезапная
перемена...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
Such
a
sudden
change,
first
of
us
to
die
with
no
name...
Такая
внезапная
перемена,
первый
из
нас
умер
без
имени...
Such
a
sudden
change...
Такая
внезапная
перемена...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
Such
a
sudden
change,
such
a
sudden
change...
Такая
внезапная
перемена,
такая
внезапная
перемена...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
For
Kristoffer...
Для
Кристофера...
The
first
of
us
to
die
with
no
name.
Первый
из
нас,
кто
умер
без
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Vognstrup, Kim Hojstrup Pedersen, Poul Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.