Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me & My Scale
Ich & meine Waage
Whole
lot
of
white
work
on
the
table
Fish
scale
this
shit
stamped
with
a
label
Ein
Haufen
weißes
Zeug
auf
dem
Tisch,
Fischschuppe,
dieser
Scheiß
ist
mit
einem
Etikett
gestempelt
Jumpin'
out
the
pot,
gettin'
extras
if
I'm
able
Springt
aus
dem
Topf,
kriege
Extras,
wenn
ich
kann
Got
to
keep
the
noise
down,
think
about
the
neighbors
Muss
leise
sein,
denk
an
die
Nachbarn
Lately,
I've
been
on
my
grind
I've
been
cuttin'
niggas
off
since
I
copped
In
letzter
Zeit
war
ich
am
Schuften,
ich
lasse
Typen
links
liegen,
seit
ich
die
Neuner
geholt
habe
that
nine
Got
three
phones,
swear
I
can't
keep
a
clean
die
Neuner.
Hab
drei
Handys,
schwöre,
ich
kann
keine
saubere
Leitung
halten
line
Brother
down
bad,
try
and
get
back
time
Bruder
geht's
schlecht,
versuche,
Zeit
zurückzubekommen
I've
been
on
one,
I
ain't
takin'
no
shots
Smokin'
back
to
back,
try
and
sooth
my
thoughts
Ich
war
drauf,
ich
nehme
keine
Shots
an,
rauche
eine
nach
der
anderen,
versuche
meine
Gedanken
zu
beruhigen
I've
been
on
one,
I'm
just
tryin'
to
get
my
money
up
Ich
war
drauf,
ich
versuche
nur,
mein
Geld
zu
vermehren
Put
my
mans
on
God
damn,
he
fucked
the
money
up
Hab
meinem
Kumpel
'ne
Chance
gegeben,
verdammt,
er
hat
das
Geld
versaut
Finally
found
the
plug,
feel
like
I
lucked
up
Endlich
den
Kontakt
gefunden,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
Glück
gehabt
Homeboy
ain't
happy,
he
say
that
I
switched
up
Kumpel
ist
nicht
glücklich,
er
sagt,
ich
hätte
mich
verändert
I
ain't
got
a
lot
of
time,
I
got
product
for
sale
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
ich
habe
Ware
zu
verkaufen
I've
been
ridin'
by
myself,
just
me
and
my
scale
Ich
bin
allein
unterwegs
gewesen,
nur
ich
und
meine
Waage
Got
a
couple
bands
tucked
for
a
lawyer
or
jail
Mother
always
used
to
say,
pick
a
grave
or
a
cell
Hab
ein
paar
Tausender
versteckt
für
einen
Anwalt
oder
Knast.
Mutter
sagte
immer,
wähle
ein
Grab
oder
eine
Zelle
Got
a
black
bag
full
of
skates,
try
and
lose
weight
Hab
eine
schwarze
Tasche
voller
Achtel,
versuche,
sie
loszuwerden
Told
him
seven
cool,
but
I
really
need
eight
Got
two
mouths
to
feed,
don't
take
food
off
my
plate
Sagte
ihm,
sieben
sind
okay,
aber
ich
brauche
wirklich
acht.
Muss
zwei
Mäuler
stopfen,
nimm
kein
Essen
von
meinem
Teller
I
just
gotta
be
a
man
and
make
sure
that
we
straight
Ich
muss
einfach
ein
Mann
sein
und
sicherstellen,
dass
es
uns
gut
geht
Gotta
keep
the
grass
cut
to
avoid
these
snakes
I
don't
like
to
feel
love,
cause
it
turn
into
hate
Muss
das
Gras
kurz
halten,
um
diese
Schlangen
zu
meiden.
Ich
mag
es
nicht,
Liebe
zu
fühlen,
denn
sie
wird
zu
Hass
Listen
up,
I
got
a
story
to
tell
How
I
made
it
out
the
mud
and
I
done
been
through
hell
Hör
zu,
ich
hab
'ne
Geschichte
zu
erzählen,
wie
ich
aus
dem
Dreck
kam
und
durch
die
Hölle
gegangen
bin
I've
been
ridin'
by
myself,
just
me
and
my
scale
Ich
bin
allein
unterwegs
gewesen,
nur
ich
und
meine
Waage
Listen
up,
I
got
a
story
to
tell
How
I
made
it
out
the
mud
and
I
done
been
through
hell
Hör
zu,
ich
hab
'ne
Geschichte
zu
erzählen,
wie
ich
aus
dem
Dreck
kam
und
durch
die
Hölle
gegangen
bin
I've
been
ridin'
by
myself,
just
me
and
my
scale
Ich
bin
allein
unterwegs
gewesen,
nur
ich
und
meine
Waage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Spruill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.