Текст и перевод песни Moneybagg Yo feat. BIG30 - GO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
why
it
switches
on
my
glee,
p-
(go,
go)
Вот
почему
у
меня
переключается
настроение,
детка
(вперед,
вперед)
And
we
put
bump
stock,
.223,
p-
(go,
go)
И
мы
ставим
приклад,
.223,
детка
(вперед,
вперед)
Charity,
I
gave
it
to
them
people
(go,
go)
Благотворительность,
я
дал
ее
этим
людям
(вперед,
вперед)
You
fu-
with
a
certified
speaker
(go,
go)
Ты
связалась
с
настоящим
гангстером
(вперед,
вперед)
Not
you
'posed
to
be
gangster,
but
salty
′bout
the
h-
(crazy)
Не
положено
тебе
быть
гангстершей,
но
ты
злишься
из-за
фигни
(чокнутая)
How
the
fuck
my
artist
bigger
than
your
CEO?
(Blrrd)
Как,
черт
возьми,
мой
артист
круче
твоего
босса?
(Бррр)
Why
the
hell
she
know
I'm
toxic
but
still
f-
with
me?
Какого
черта
ты
знаешь,
что
я
токсичный,
но
все
еще
со
мной?
It's
plentiful
right
now,
I′m
still
pourin′
on
a
pint
of
V
Сейчас
всего
в
достатке,
я
все
еще
наливаю
себе
пинту
викадина
Prezi'
Rolex,
emerald
cut,
still
ain′t
seen
a
watch
like
this
jaunt
(nope)
Ролекс
President,
изумрудная
огранка,
еще
не
видел
таких
часов
(нет)
All
white
guts,
b-
can't
sit
in
here
on
her
time
of
the
month
(period)
Белый
салон,
детка,
не
может
сидеть
здесь
во
время
месячных
(критические
дни)
Plain
Jane
shirt,
but
it′s
a
stack
'cause
it
say
Saint
Laurent
(cost)
Простая
футболка,
но
она
стоит
кучу
денег,
потому
что
на
ней
написано
Saint
Laurent
(цена)
Choppers
and
my
dollars
up,
shooters
hungry,
get
gobbled
up
(get
ate)
Пушки
и
мои
доллары
подняты,
стрелки
голодны,
будут
жрать
(съедят)
Stand-up
guy,
won′t
speak
on
nothin'
that
I
see
or
saw
(shhs)
Я
мужик,
не
буду
говорить
о
том,
что
видел
(тссс)
Real
weed,
soon
as
I
snatch
it,
it's
already
bought
(it′s
gone)
Настоящая
трава,
как
только
я
ее
хватаю,
она
уже
куплена
(ее
нет)
Went
to
the
right
doctor,
her
booty
and
her
t-
soft
(she
grown)
Ходил
к
правильному
доктору,
ее
попа
и
сиськи
мягкие
(она
взрослая)
Condom
in
my
pocket,
anxious,
I
still
f-
her
raw
Презерватив
в
кармане,
возбужден,
но
все
равно
трахаю
ее
без
него
My
pull-out
game
weak
(man),
I
pluck,
I
tweak
(f-)
Мой
навык
прерванного
акта
слабый
(чувак),
я
кончаю,
я
дергаюсь
(бл*)
Red
and
white,
Supreme
ski,
11
whips,
I
go
Kyrie
(go)
Красно-белые
лыжи
Supreme,
11
тачек,
я
как
Кайри
(вперед)
Tryna
steal
the
recipe,
you
just
a
Bagg-wannabe
Пытаешься
украсть
рецепт,
ты
просто
хочешь
быть
как
Bagg
Bipolar
personality,
that′s
why
it's
switches
on
my
glee
(blrrd)
Биполярное
расстройство,
вот
почему
у
меня
переключается
настроение
(бррр)
That′s
why
it's
switches
on
my
glee,
p-
(go,
go)
Вот
почему
у
меня
переключается
настроение,
детка
(вперед,
вперед)
And
we
put
bump
stock
.223,
p-,
(go,
go)
И
мы
ставим
приклад
.223,
детка
(вперед,
вперед)
Blrrd,
blrrd
(go,
go)
Бррр,
бррр
(вперед,
вперед)
Blrrd,
flip
a
n-
street,
p-
(go,
go)
Бррр,
переверну
улицу
ниггера,
детка
(вперед,
вперед)
Now,
how
the
f-
you
get
some
fame?
I
been
an
opp
(opp)
Как,
бл*,
ты
стал
знаменитым?
Я
всегда
был
твоим
врагом
(враг)
Them
folks
ain′t
rockin'
with
ya′,
they
watchin'
'til
you
get
dropped
(nope,
get
dropped)
Эти
ребята
не
с
тобой,
они
ждут,
пока
тебя
не
убьют
(нет,
убьют)
I
keep
clutchin′
on
this
Glock
′cause
these
rocks
poppin'
out
my
watch
(brr,
brr)
Я
держусь
за
этот
Glock,
потому
что
эти
камни
выпадают
из
моих
часов
(брр,
брр)
Ain′t
nobody
on
your
block
'cause
I′m
the
one
who
scoped
the
drop
(nope,
that's
me)
На
твоем
районе
никого
нет,
потому
что
я
тот,
кто
разведал
обстановку
(нет,
это
я)
I′m
the
one
that
knocked
up
on
your
door
(ayy,
ayy),
hit
through
there
with
that
chopper
(that's
me)
Я
тот,
кто
постучал
в
твою
дверь
(эй,
эй),
ворвался
туда
с
этим
автоматом
(это
я)
B-,
we
no
hospital
gang
(brr),
n-
blessed
if
he
see
a
doctor
(see)
Сука,
мы
не
больничная
банда
(брр),
ниггер
благословлен,
если
увидит
врача
(видишь)
It's
2-20
on
the
dash,
b-,
I
just
left
a
helicopter
220
на
спидометре,
сука,
я
только
что
вылез
из
вертолета
It′s
a
pint
up
in
this
car,
20
bows,
and
a
couple
Roxies
Пинта
в
этой
машине,
20
унций
травы
и
пара
таблеток
рокси
Ayy,
I′m
slidin'
with
a
thotty
(thotty),
I′m
slidin'
with
a
n-
b-
(b-)
Эй,
я
катаюсь
с
шлюхой
(шлюха),
я
катаюсь
с
ниггером,
сука
(сука)
Just
got
the
drop
from
the
lil′
h-,
stop
thinkin'
with
ya
d-
(with
ya
d-)
Только
что
получил
наводку
от
маленькой
шлюхи,
перестань
думать
своим
членом
(своим
членом)
Poured
a
tray
of
Wocky
in
the
Fanta,
they
thought
it
was
trish′
(mud)
Налил
поднос
Wockhardt
в
Фанту,
они
думали,
что
это
триш
(грязь)
H-,
this
600
worth
of
drank
(ayy),
this
s-
thicker
than
grits
(ayy,
heavy
mud)
Чувак,
это
600
долларов
за
напиток
(эй),
эта
хрень
гуще,
чем
кукурузная
каша
(эй,
густая
грязь)
Give
it
to
'em,
I
gave
it
to
'em
(go,
blrrd,
go,
blrrd)
Дал
им,
я
дал
им
(вперед,
бррр,
вперед,
бррр)
Said
you
know
I
did
it,
I
gave
it
to
′em
(go,
blrrd-blrrd-blrrd,
go)
Сказал,
что
знаешь,
что
я
это
сделал,
я
дал
им
(вперед,
бррр-бррр-бррр,
вперед)
Charity,
I
gave
it
to
them
people
(go,
go)
Благотворительность,
я
дал
ее
этим
людям
(вперед,
вперед)
You
f-
with
a
certified
speaker
(go,
go)
Ты
связалась
с
настоящим
гангстером
(вперед,
вперед)
(Red
dead,
I′m
so
f-
bumpin',
bro)
(Red
dead,
я
так
кайфую,
бро)
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
(Hol′
up,
flexin'
on
that-)
(Подожди,
выпендриваюсь
на
этом-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Butler, Jeffrey Lynn Jr Jones, Jorres Nelson, Demario White Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.