Moneybagg Yo feat. Big Homiie G - Kut Like Dat (feat. Big Homiie G) - перевод текста песни на немецкий

Kut Like Dat (feat. Big Homiie G) - Moneybagg Yo , Big Homiie G перевод на немецкий




Kut Like Dat (feat. Big Homiie G)
Kut Like Dat (feat. Big Homiie G)
Oh, oh
Oh, oh
Turn me up YC
Dreh mich auf YC
Styrofoam cup to the dome
Styroporbecher zum Kopf
Styrofoam cup to the head, I'm full of these meds (Oh)
Styroporbecher zum Kopf, ich bin voll mit diesen Medikamenten (Oh)
Trunk in the front not the back
Kofferraum vorne, nicht hinten
Seats came black but I had redid it red (Oh)
Sitze waren schwarz, aber ich habe sie rot gemacht (Oh)
Get a bitch, I don't go on no date with her
Ich hole mir eine Schlampe, ich gehe nicht auf ein Date mit ihr
Love her action, so I fornicate with her (Oh)
Ich liebe ihre Action, also treibe ich es mit ihr (Oh)
Yeah they say they real but I show em realer
Ja, sie sagen, sie sind echt, aber ich zeige ihnen, wer echter ist
All this ice, I can't do nothin but shake shiver
So viel Eis, ich kann nichts anderes tun, als zu zittern
Okay, I got this sauce and season, Old Bay
Okay, ich habe diese Soße und Würze, Old Bay
Too many racks, Amiris can't take (Oh yeah)
Zu viele Scheine, Amiris können das nicht fassen (Oh ja)
Every other day, the money inflate (Poof)
Jeden zweiten Tag wächst das Geld (Puff)
In here with seven bitches, four-trey (Roll)
Hier drin mit sieben Weibern, Vier-Drei (Roll)
All white Lambo truck, Colgate (Cheese)
Ganz weißer Lambo-Truck, Colgate (Cheese)
Everything I do I kill it, closed case (Uh)
Alles, was ich tue, bringe ich um, Fall geschlossen (Äh)
She say she need a quarantine bae (Now)
Sie sagt, sie braucht einen Quarantäne-Schatz (Jetzt)
Sent her a flight to meet a one way
Ich habe ihr einen Flug geschickt, um einen Hinflug zu treffen
Hop out the Aston then hopped in the Wraith
Steig aus dem Aston und dann in den Wraith
I got bored with the Wraith and then gave it away
Ich hatte genug vom Wraith und habe ihn dann weggegeben
One hunnid racks for the brand new Corvette
Hundert Riesen für die brandneue Corvette
It take off like a jet, boy, you don't wanna race
Sie hebt ab wie ein Jet, Junge, du willst kein Rennen fahren
Fuck what you talking 'bout, fuck what you say (Bitch)
Scheiß drauf, was du redest, scheiß drauf, was du sagst (Schlampe)
Let's go to war, I got paper to play (Haha)
Lass uns in den Krieg ziehen, ich habe Geld zum Spielen (Haha)
Break out the racks, she gon' bite on the bait
Hol die Scheine raus, sie wird auf den Köder beißen
Eat up da drip (Woah), swallow the taste (Oh yeah)
Friss den Drip (Woah), schluck den Geschmack (Oh ja)
I go cray-cray with them band-aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich flippe aus mit den Pflastern, Schlampe, so bin ich drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin cut)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, cut)
I go cray-cray with them band-aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich flippe aus mit den Pflastern, Schlampe, so bin ich drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin cut)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, cut)
Yeah
Ja
Bloodshed he dead
Blutbad, er ist tot
Flee the scene, yellow tape, code red (Code red)
Flieh vom Tatort, gelbes Band, Code Rot (Code Rot)
That's how we ride when we slide (Skrr)
So fahren wir, wenn wir sliden (Skrr)
Put 'em on the news, yeah each time (Each time)
Wir bringen sie jedes Mal in die Nachrichten (Jedes Mal)
She want me to give her free time (Free time)
Sie will, dass ich ihr Freizeit gebe (Freizeit)
So I gave that bitch the peace sign
Also gab ich dieser Schlampe das Friedenszeichen
I cannot vibe with you, ooh (Nah, nah)
Ich kann nicht mit dir viben, ooh (Nein, nein)
I cannot vibe with you (Oh, oh)
Ich kann nicht mit dir viben (Oh, oh)
Juice all in my cup, I done snuck and poured me a line or two (Oh, oh)
Saft in meinem Becher, ich habe heimlich eine oder zwei Linien gezogen (Oh, oh)
Big bread, gang chain on my chest, that bitch blindin' you (Oh, oh)
Fette Beute, Gang-Kette auf meiner Brust, die blendet dich (Oh, oh)
All the opps dyin' everytime, man, we ain't got none but a few (None but a brrr)
Alle Gegner sterben jedes Mal, Mann, wir haben nur noch ein paar (Nur noch ein Brrr)
I'm just gon' buy that bitch a pair of heels and tell her go do what she do (Go do what you do)
Ich kaufe dieser Schlampe einfach ein Paar High Heels und sage ihr, sie soll tun, was sie tut (Tu, was du tust)
I used to hit school for the hoes (Yeah)
Ich bin früher wegen der Mädels zur Schule gegangen (Ja)
Then I, leave the school sell a boat (Yeah)
Dann habe ich die Schule verlassen und ein Boot verkauft (Ja)
They say they comin' out the South with it (Skrr)
Sie sagen, sie kommen aus dem Süden damit (Skrr)
I told her meet me at the Cinco (Go)
Ich sagte ihr, sie soll mich im Cinco treffen (Los)
I got this Glock on me, gen four (Four)
Ich habe diese Glock bei mir, Generation vier (Vier)
Go on play killer like I ain't gon' blow (Blow)
Spiel ruhig den Killer, als ob ich nicht abdrücken würde (Blow)
Push the shit to the dashboard (Boom)
Drück das Ding ans Armaturenbrett (Boom)
Pick his brains off the floor (Woah, woah)
Sammle seine Gehirnreste vom Boden auf (Woah, woah)
I go cray-cray with them band-aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich flippe aus mit den Pflastern, Schlampe, so bin ich drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin cut)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, cut)
I go cray-cray with them band-aids, bitch I'm cut like that (Oh)
Ich flippe aus mit den Pflastern, Schlampe, so bin ich drauf (Oh)
All white Lambo like marshmallow, she got one to match (Oh)
Ganz weißer Lambo wie Marshmallow, sie hat einen passenden (Oh)
I put my bitches on bitches 'cause I'm cut like that (Oh, I'm cut)
Ich bringe meine Schlampen auf Schlampen, weil ich so drauf bin (Oh, ich bin cut)
I put my niggas on bidness 'cause I'm cut like that (Oh, oh, cut)
Ich bringe meine Jungs ins Geschäft, weil ich so drauf bin (Oh, oh, cut)





Авторы: Christopher Pearson, Demario Dewayne White Jr., Deondre Speaks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.