Текст и перевод песни Moneybagg Yo - I Believe U (feat. Tripstar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
up
YC,
turn
me
up
YC,
turn
me
up
YC
Заведи
меня,
заведи
меня,
заведи
меня,
заведи
меня.
Regret
it
Сожалею
об
этом
Get
them
bags
in,
put
this
shit
up
in
it,
let′s
go
Тащи
сумки,
клади
сюда
это
дерьмо,
поехали!
We
ain't
got
all
day
У
нас
нет
всего
дня.
Yeah,
yeah
(go),
I
was
makin′
plays
if
you
ever
seen
me
runnin'
(or
leave)
Да,
да
(уходи),
я
разыгрывал
пьесы,
если
ты
когда-нибудь
видел,
как
я
убегаю
(или
ухожу).
Boy,
I
served
my
Jay,
it's
gon′
leave
his
nose
runnin′
(raw)
Парень,
я
обслужил
своего
Джея,
у
него
из
носа
потечет
кровь
(сыро).
Fuck,
if
murder
was
the
case,
I'll
give
my
lawyer
another
hunnid
(real)
Черт,
если
бы
речь
шла
об
убийстве,
я
бы
дал
своему
адвокату
еще
один
хуннид
(настоящий).
You
can
never
be
too
safe,
so
why
your
choppa
in
the
trunk?
Ты
никогда
не
можешь
быть
в
полной
безопасности,
так
почему
твой
автомат
в
багажнике?
(Too
much
lackin′)
(Слишком
много
слабости)
I
let
'em
feel
like
they
got
away,
they
just
get
by
(true)
Я
позволяю
им
чувствовать,
что
они
ушли,
они
просто
проходят
мимо
(правда).
If
she
say
that
you
the
only
one
that′s
fuckin',
she
a
lie
(where
you
at
now?)
Если
она
скажет,
что
ты
единственный,
кто
ебанется,
она
соврет
(где
ты
сейчас?).
Standin′
over
the
stove,
tryna
whip
a
pot,
pot
(this
hot)
Стою
над
плитой,
пытаюсь
взбить
кастрюлю,
кастрюлю
(такую
горячую).
Bye-bye,
if
you
ain't
try
to
buy
a
brick
or
pound
(no
hablo
Inglés)
Пока-пока,
если
вы
не
попытаетесь
купить
кирпич
или
фунт
(никаких
hablo
Inglés).
Smokin',
gettin′
a
manicure,
the
struggle
build
my
character
Курю,
делаю
маникюр,
борьба
строит
мой
характер.
75K
in
each
ear,
your
lil′
boy
get
your
carrots
up
75
тысяч
в
каждое
ухо,
твой
маленький
мальчик,
поднимай
свою
морковку.
Wockesha,
that's
all
I
pour
inside
my
cup,
look
lavender
(purple)
Уокеша,
это
все,
что
я
наливаю
в
свою
чашку,
смотри,
лаванда
(фиолетовая).
Them
talkin′
ain't
stop
no
money
so
it
ain′t
affect
us
Их
болтовня
не
остановит
никаких
денег,
так
что
это
не
повлияет
на
нас.
Got
enough
Cubans
on
everything
У
меня
достаточно
кубинцев
на
все.
I
ain't
tryna
link
with
no
nigga
(I
ain′t
tryna
link
with
no
nigga)
Я
не
пытаюсь
связаться
ни
с
одним
ниггером
(я
не
пытаюсь
связаться
ни
с
одним
ниггером).
I
don't
give
a
fuck
if
they
had
some
Act'
Мне
наплевать,
если
у
них
было
какое-то
представление.
I
still
won′t
drink
with
no
niggas
(still
won′t
sip
with
no
niggas)
Я
все
еще
не
буду
пить
без
ниггеров
(все
еще
не
буду
пить
без
ниггеров).
Where
I'm
from,
you
up
a
hunnid
Там,
откуда
я
родом,
ты
на
хунниде.
They
look
at
you
like
that
nigga
crazy
(crazy)
Они
смотрят
на
тебя
как
на
сумасшедшего
ниггера
(сумасшедшего)
Just
′cause
you
told
me
'bout
bodies
Только
потому,
что
ты
рассказал
мне
о
трупах.
Don′t
mean
I
believe
you,
my
nigga
(know
what's
up
with
you)
Это
не
значит,
что
я
верю
тебе,
мой
ниггер
(знаю,
что
с
тобой).
If
you
ever
seen
me
runnin′,
it
was
probably
off
on
the
plug
(gone)
Если
вы
когда-нибудь
видели,
как
я
убегаю,
то,
скорее
всего,
я
был
выключен
из
розетки
(пропал).
She
like,
"Hmm-mmm,
boy,
you
toxic,
but
that's
the
shit
that
I
love"
(me
too)
Она
такая:
"Хмм-МММ,
парень,
ты
ядовитый,
но
это
то
дерьмо,
которое
я
люблю"
(я
тоже).
I'm
pulled
over
with
the
hazards,
makin′
plays
on
the
E-way
Я
останавливаюсь
из-за
опасностей,
устраивая
игры
на
E-way.
Operation
smooth,
I
won′t
even
talk
on
a
pre-paid
Операция
гладкая,
я
даже
не
буду
говорить
о
предварительной
оплате.
Yeah,
yeah
(go),
I
was
makin'
plays
if
you
ever
seen
me
runnin′
(or
leave)
Да,
да
(уходи),
я
разыгрывал
пьесы,
если
ты
когда-нибудь
видел,
как
я
убегаю
(или
ухожу).
Boy,
I
served
my
Jay,
it's
gon′
leave
his
nose
runnin'
(raw)
Парень,
я
обслужил
своего
Джея,
у
него
из
носа
потечет
кровь
(сыро).
Fuck,
if
murder
was
the
case,
I′ll
give
my
lawyer
another
hunnid
(real)
Черт,
если
бы
речь
шла
об
убийстве,
я
бы
дал
своему
адвокату
еще
один
хуннид
(настоящий).
You
can
never
be
too
safe,
so
why
your
choppa
in
the
trunk?
Ты
никогда
не
можешь
быть
в
полной
безопасности,
так
почему
твой
автомат
в
багажнике?
(Too
much
lackin')
(Слишком
много
слабости)
I
let
'em
feel
like
they
got
away,
they
just
get
by
(true)
Я
позволяю
им
чувствовать,
что
они
ушли,
они
просто
проходят
мимо
(правда).
If
she
say
that
you
the
only
one
that′s
fuckin′,
she
a
lie
(where
you
at
now?)
Если
она
скажет,
что
ты
единственный,
кто
ебанется,
она
соврет
(где
ты
сейчас?).
Standin'
over
the
stove,
tryna
whip
a
pot,
pot
(this
hot)
Стою
над
плитой,
пытаюсь
взбить
кастрюлю,
кастрюлю
(такую
горячую).
Bye-bye,
if
you
ain′t
try
to
buy
a
brick
or
pound
(no
hablo
Inglés)
Пока-пока,
если
вы
не
попытаетесь
купить
кирпич
или
фунт
(никаких
hablo
Inglés).
Whoa,
huh,
yeah
Ух
ты,
ха,
да
Pour
up
the
drink,
a
hunnid
pounds
and
mixin'
it
Разливаю
напиток,
сто
фунтов
и
смешиваю
его.
Send
the
regular
OG
back,
baggin′
up
exotic
packs
Отправь
обычного
гангстера
обратно,
пакуя
экзотические
пакеты.
4-48,
plus
them
15
grams
(huh)
4-48,
плюс
к
ним
15
грамм
(ха!)
You
know
how
much
this
ten
that
bag
weight
(weight)
Вы
знаете,
сколько
эта
десятка
весит
в
сумке
(вес).
He
sent
them
bills
the
overweight
(whoa,
yeah)
Он
посылал
им
счета
за
лишний
вес
(Ого,
да).
Can't
stop
until
I′m
overpaid,
these
niggas
overrated
Не
могу
остановиться,
пока
мне
не
переплатят,
эти
ниггеры
переоценили
меня.
Caught
a
flight,
he
gaspin'
like
my
choppa
be
chompin'
Chick-fil-A
Поймал
самолет,
он
задыхается,
как
будто
мой
автомат
жует
Чик-фил-а.
Boss
stamped
in
the
middle,
I
break
down
a
brick
a
day
(whoa,
whoa,
yeah)
Босс
топнул
посередине,
я
разбиваю
кирпич
в
день
(Уоу,
уоу,
да).
Probably
charge
you
clean,
yeah
350
for
an
eighth
Наверное,
возьму
с
тебя
чистую
плату,
да,
350
за
восьмую,
Yeah,
yeah
(go),
I
was
makin′
plays
if
you
ever
seen
me
runnin′
(or
leave)
Да,
да
(вперед),
я
устраивал
игры,
если
ты
когда-нибудь
видел,
как
я
убегаю
(или
ухожу).
Boy,
I
served
my
Jay,
it's
gon′
leave
his
nose
runnin'
(raw)
Парень,
я
обслужил
своего
Джея,
у
него
из
носа
потечет
кровь
(сыро).
Fuck,
if
murder
was
the
case,
I′ll
give
my
lawyer
another
hunnid
(real)
Черт,
если
бы
речь
шла
об
убийстве,
я
бы
дал
своему
адвокату
еще
одну
сотню
(настоящую).
You
can
never
be
too
safe,
so
why
your
choppa
in
the
trunk?
Ты
никогда
не
можешь
быть
в
полной
безопасности,
так
почему
твой
автомат
в
багажнике?
(Too
much
lackin')
(Слишком
много
слабости)
I
let
′em
feel
like
they
got
away,
they
just
get
by
(true)
Я
позволяю
им
чувствовать,
что
они
ушли,
они
просто
проходят
мимо
(правда).
If
she
say
that
you
the
only
one
that's
fuckin',
she
a
lie
(where
you
at
now?)
Если
она
скажет,
что
ты
единственный,
кто
ебанется,
она
соврет
(где
ты
сейчас?).
Standin′
over
the
stove,
tryna
whip
a
pot,
pot
(this
hot)
Стою
над
плитой,
пытаюсь
взбить
кастрюлю,
кастрюлю
(такую
горячую).
Bye-bye,
if
you
ain′t
try
to
buy
a
brick
or
pound
(no
hablo
Inglés)
Пока-пока,
если
вы
не
попытаетесь
купить
кирпич
или
фунт
(никаких
hablo
Inglés).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Pearson, Terrence Triplett, Demario Dewayne White Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.