Текст и перевод песни Moneybagg Yo feat. Future - Chanel Junkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanel Junkie
Шанелевый наркоман
I'm
a
Chanel
junkie
(A
junkie),
I'm
a
Chanel
junkie
(Junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(наркоман),
я
шанелевый
наркоман
(наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(Double
C),
I'm
a
Chanel
junkie
(Junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(двойное
C),
я
шанелевый
наркоман
(наркоман)
I
got
some
bread
on
me
(The
bag),
I
got
the
feds
on
me
(Woo)
У
меня
есть
бабки
(пачка),
за
мной
следят
федералы
(Уу)
I
want
that
lean,
buy
the
whole
thing
Хочу
этот
лин,
куплю
всё
сразу
I
got
some
red
on
me
У
меня
есть
немного
красного
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo),
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo)
Я
шанелевый
наркоман
(Уу),
я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу)
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo),
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo)
Я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу),
я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу)
Used
to
have
Louis
V
dreams
(Woo),
now
I'm
a
double
C
fiend
(Woo)
Раньше
мечтал
о
Louis
V
(Уу),
теперь
я
фанат
двойного
C
(Уу)
I
got
a
thing
for
Supreme
У
меня
пунктик
на
Supreme
I'm
drippin'
clean
up
the
scene
(Yeah)
Я
стильно
вычищаю
сцену
(Да)
Take
notes,
jot
it
up
(Jot
it)
Делай
заметки,
записывай
(Записывай)
Drop
the
work,
rock
it
up
(Rock
it)
Бросай
работу,
раскачивай
(Раскачивай)
Shittin'
on
'em,
I
stopped
it
up
(Up)
Сру
на
них,
я
это
прекратил
(Прекратил)
Hit
a
lick,
plotted
up
(Cash
out)
Сорвал
куш,
спланировал
(Обналичил)
Chanel
myself,
Chanel
my
daughter
Chanel
на
мне,
Chanel
на
моей
дочери
Chanel
my
bitch,
that
cost
me
a
quarter
Chanel
на
моей
малышке,
это
стоило
мне
четверть
миллиона
She
like
"You
love
me?"
I'm
like
"Sort
of"
Она
такая:
"Ты
меня
любишь?"
Я
такой:
"Типа
того"
I'm
at
Chanel,
you
over
in
Zara
Я
в
Chanel,
ты
в
Zara
I
got
some
drugs
on
me
(Drugs
on
me)
У
меня
есть
наркотики
(Наркотики
при
мне)
I
got
the
mud
on
me
(My
pain
on
me)
У
меня
есть
грязь
(Моя
боль
со
мной)
I
walk
in
the
shower
Я
захожу
в
душ
Jacuzzi
or
bath,
I
got
a
tub
on
me
(Water)
Джакузи
или
ванна,
у
меня
есть
своя
ванна
(Вода)
Just
copped
a
Chanel
with
the
blue
stripes
Только
что
купил
Chanel
с
синими
полосками
They
fit
a
lil'
snug
on
me
Они
немного
плотно
сидят
на
мне
She
blowing
me
up,
with
her
call
and
text
Она
взрывает
мой
телефон
звонками
и
сообщениями
She
wanna
fuck
on
me
(Love
on
me)
Она
хочет
трахнуться
со
мной
(Любить
меня)
I
keep
it
fire,
I'm
Hell
(Hell)
Я
держу
огонь,
я
Ад
(Ад)
I
catch
a
bomb,
Odell
Я
ловлю
бомбу,
Оделл
You
pussy
boy,
female
(Ha)
Ты
слабак,
девчонка
(Ха)
About
your
bitch?
Oh,
well
(So)
Насчет
твоей
сучки?
Ну
и
что
(И
что)
I'm
a
fiend,
gotta
keep
Chanel
on
me
Я
фанат,
должен
носить
Chanel
(It's
sometimes
you
gotta
have
it,
I'm
tellin'
you)
(Иногда
это
нужно
иметь,
говорю
тебе)
I
get
high
off
shopping
like
amphetamines
Я
ловлю
кайф
от
покупок,
как
от
амфетаминов
Outta
season,
bought
a
mink
in
the
Spring
(Chanel)
Не
по
сезону,
купил
норку
весной
(Chanel)
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Я
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(Junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(Double
C)
Я
шанелевый
наркоман
(Двойное
C)
I'm
a
Chanel
junkie
(Junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Наркоман)
I
got
some
bread
on
me
(A
bag),
I
got
the
feds
on
me
(Woo
woo)
У
меня
есть
бабки
(Пачка),
за
мной
следят
федералы
(Уу,
уу)
I
want
that
lean,
buy
the
whole
thing
Хочу
этот
лин,
куплю
всё
сразу
I
got
some
red
on
me
(Drank
on
me)
У
меня
есть
немного
красного
(Выпивка
при
мне)
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo),
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo)
Я
шанелевый
наркоман
(Уу),
я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу)
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo),
I'm
a
Chanel
junkie
(Woo
woo)
Я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу),
я
шанелевый
наркоман
(Уу,
уу)
Used
to
have
Louis
V
dreams
(Woo),
now
I'm
a
double
C
fiend
(Woo)
Раньше
мечтал
о
Louis
V
(Уу),
теперь
я
фанат
двойного
C
(Уу)
I
got
a
thing
for
Supreme
У
меня
пунктик
на
Supreme
I'm
drippin'
clean
up
the
scene
(Mop
it
up)
Я
стильно
вычищаю
сцену
(Вытираю)
Chanel
junkie,
junkie,
junkie
Шанелевый
наркоман,
наркоман,
наркоман
Junkie,
junkie,
junkie
Наркоман,
наркоман,
наркоман
Got
them
balls
jumpin'
Мои
яйца
подпрыгивают
Jumpin',
jumpin',
jumpin',
jumpin',
jumpin'
Прыгают,
прыгают,
прыгают,
прыгают,
прыгают
Got
these
bands
comin'
Эти
деньги
идут
ко
мне
Comin',
comin',
comin',
comin'
Идут,
идут,
идут,
идут
I'm
a
Chanel
junkie,
junkie
Я
шанелевый
наркоман,
наркоман
Junkie,
junkie,
junkie,
junkie,
junkie
Наркоман,
наркоман,
наркоман,
наркоман,
наркоман
Gon'
have
to
put
up,
we
shuttin'
it
down,
down,
down
Придется
выложить
бабки,
мы
закрываем
всё,
вниз,
вниз
Chanel
my
chain,
it's
hangin'
way
down
Моя
цепь
Chanel,
она
свисает
вниз
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
I
got
some
bread
on
me
(On
me)
У
меня
есть
бабки
(При
мне)
Hi-Tech
red
on
me
(Hi-Tech
red
only)
Красный
Hi-Tech
на
мне
(Только
красный
Hi-Tech)
I
got
grease
and
I'm
a
boss
У
меня
есть
бабки,
и
я
босс
These
bitches
stayin'
on
me
(Bitch
stayin'
on
me)
Эти
сучки
липнут
ко
мне
(Сучки
липнут
ко
мне)
I
got
this
purple
aura
У
меня
эта
фиолетовая
аура
I
got
Chanel,
it's
so
insane
У
меня
Chanel,
это
так
круто
I
need
to
eat
the
bullet
(Bullet)
Мне
нужно
съесть
пулю
(Пулю)
How
they
troll,
how
they
bite
Как
они
троллят,
как
они
кусаются
Order
more
cases
of
bubbly
Закажи
еще
ящики
шампанского
I
pass
it
out
to
your
fantasy
(I
pass
it
out)
Я
раздаю
это
твоей
фантазии
(Я
раздаю
это)
Just
on
that
I
spent
your
salary
Только
на
это
я
потратил
твою
зарплату
I
told
her
"Thank
you
for
having
me"
Я
сказал
ей:
"Спасибо,
что
пригласила
меня"
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Chanel
junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Я
шанелевый
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Chanel
junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Я
шанелевый
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Chanel
junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Я
шанелевый
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Chanel
junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Я
шанелевый
наркоман)
I
got
some
bread
on
me
(Junkie,
junkie,
junkie,
junkie)
У
меня
есть
бабки
(Наркоман,
наркоман,
наркоман,
наркоман)
I
got
the
feds
on
me
(I
got
the
feds
on
me)
За
мной
следят
федералы
(За
мной
следят
федералы)
I
want
that
lean
on
me,
I
got
some
red
on
me
Хочу
этот
лин,
у
меня
есть
немного
красного
(I
got
that
red
on
me)
(У
меня
есть
немного
красного)
I'm
a
Chanel
junkie,
I'm
a
Chanel
junkie
(I'm
a
Chanel
junkie)
Я
шанелевый
наркоман,
я
шанелевый
наркоман
(Я
шанелевый
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
(Junkie,
junkie,
junkie,
junkie,
junkie)
Я
шанелевый
наркоман
(Наркоман,
наркоман,
наркоман,
наркоман,
наркоман)
I'm
a
Chanel
junkie
Я
шанелевый
наркоман
Used
to
have
Louis
V
dreams
(Junkie
ued
to
have
Louis
V)
Раньше
мечтал
о
Louis
V
(Наркоман
мечтал
о
Louis
V)
Now
I'm
a
double
C
fiend
(Now,
I'm
a
double
C
fiend)
Теперь
я
фанат
двойного
C
(Теперь
я
фанат
двойного
C)
I
got
a
thing
for
Supreme
(I
got
a
thing)
У
меня
пунктик
на
Supreme
(У
меня
пунктик)
I'm
drippin'
clean
up
the
scene
(Drip,
drip,
drip)
Я
стильно
вычищаю
сцену
(Капаю,
капаю,
капаю)
Clean
it
up,
clean
it
up,
Вычищаю,
вычищаю,
clean
it
up,
clean
it
up,
drip,
clean
it
up,
clean
вычищаю,
вычищаю,
капаю,
вычищаю,
вычищаю
Mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up,
Вытираю,
вытираю,
вытираю,
mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up
вытираю,
вытираю,
вытираю,
вытираю
Clean
it
up,
clean
it
up,
clean
it
up,
Вычищаю,
вычищаю,
вычищаю,
clean
it
up,
clean
it
up,
clean
it
up,
clean
it
up,
clean
it
up
вычищаю,
вычищаю,
вычищаю,
вычищаю,
вычищаю
Mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up,
Вытираю,
вытираю,
вытираю,
mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up,
mop
it
up
вытираю,
вытираю,
вытираю,
вытираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAYVADIUS WILBURN, JAVAR A. ROCKAMORE, ROBERT REESE, ROBERT GULLAT, THOMAS WALKER, DEMARIO DEWAYNE WHITE
Альбом
RESET
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.