Текст и перевод песни Moneybagg Yo - Mind Frame
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
ниггерах,
которые
умерли.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это,
блядь,
в
моих
мыслях.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминая
прошлое,
когда
мы
были
на
мели,
но
мы
все
еще
поддерживали
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ниггеров
в
цепной
банде.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Свое
первое
преступление
судья
отдал
ему
все
это
время,
чувак.
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
раскачивается,
и
это,
блядь,
его
разум.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
сука
очень
плохая
и
плохо
с
ним
обращается,
как
будто
она
не
знает
этого
человека.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
бегу
со
стрелками,
и
это
убийство
на
их
уме,
Эй!
Thinkin'
'bout
you
as
I'm
scrolling
through
my
call
log
Думаю
о
тебе,
пока
прокручиваю
журнал
звонков.
Your
number
still
in
my
contact
but
I
can't
call
y'all
Ваш
номер
все
еще
в
моем
контакте,
но
я
не
могу
вам
позвонить.
Lost
my
niggas
to
the
streets
and
it
wasn't
even
worth
it
Я
потерял
своих
ниггеров
на
улицах,
и
это
даже
не
стоило
того.
Tray-Tray,
Lil
Mafia,
Lil
Corey,
and
J
Money,
that
hurt
me,
hey
Поднос-поднос,
Lil
Mafia,
Lil
Corey
и
J
Money,
которые
ранили
меня,
Эй!
Free
Big
Larry
and
every
nigga
that
went
fed
man
Освободи
большого
Ларри
и
каждого
ниггера,
которого
накормили.
Wouldn't
wish
that
time
on
nobody,
fuck
what
they
said
man
Никому
не
хотелось
бы
этого
времени,
к
черту
то,
что
они
сказали,
Чувак.
Wouldn't
ever
beef,
I
just
bossed
up
and
did
my
own
thing
Я
бы
никогда
не
поссорился,
я
просто
сделал
свое
дело.
I
saw
my
vision,
I
painted
it,
made
my
own
lane,
hey
Я
видел
свое
видение,
я
нарисовал
его,
сделал
свою
собственную
дорожку,
Эй!
Shawty
fucked
one
of
my
niggas
in
my
circle
Малышка
трахнула
одного
из
моих
ниггеров
в
моем
кругу.
I
wanted
to
spazz,
I
wanted
to
crash,
I
wanted
to
hurt
her
Я
хотел
пошалить,
я
хотел
разбиться,
я
хотел
причинить
ей
боль.
I
had
to
learn
hoes
gon'
be
hoes,
nobody
perfect
Я
должен
был
научиться
блядям
быть
блядями,
никто
не
идеален.
Cut
from
a
real
nigga
cloth,
I'm
fuck
shit
allergic
Отрезанный
от
настоящей
ниггерской
ткани,
я
чертовски
аллергичен.
They
say
my
nigga
killed
my
nigga
so
my
mind-frame
fucked
up
Они
говорят,
что
мой
ниггер
убил
моего
ниггера,
так
что
мой
разум
испортился.
I
won't
put
my
trust
in
no
one
but
this
Glock
on
me
with
one
up
Я
не
стану
доверять
никому,
кроме
этого
Глока,
когда
я
поднимаю
его.
I
was
posted
with
them
packs
on
me
all
light
until
the
sun
up
Я
был
отправлен
с
этими
пакетами
на
меня,
весь
свет,
пока
солнце
не
взошло.
Don't
fall
for
nothin',
always
stand
up,
that's
how
I'm
gon'
raise
my
sons
up
hey
Не
влюбляйся
ни
в
что,
всегда
вставай,
вот
как
я
буду
растить
своих
сыновей,
Эй!
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
ниггерах,
которые
умерли.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это,
блядь,
в
моих
мыслях.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминая
прошлое,
когда
мы
были
на
мели,
но
мы
все
еще
поддерживали
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ниггеров
в
цепной
банде.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Свое
первое
преступление
судья
отдал
ему
все
это
время,
чувак.
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
раскачивается,
и
это,
блядь,
его
разум.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
сука
очень
плохая
и
плохо
с
ним
обращается,
как
будто
она
не
знает
этого
человека.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
бегу
со
стрелками,
и
это
убийство
на
их
уме,
Эй!
Niggas
out
here
sending
threats
so
it's
murder
on
my
dome
Ниггеры
здесь
посылают
угрозы,
так
что
это
убийство
на
моем
куполе.
They
gon'
pull
up
and
just
hop
out,
we
don't
send
no
shots
on
songs
Они
подъезжают
и
просто
выпрыгивают,
мы
не
посылаем
выстрелов
на
песни.
My
son
mama
say
I'm
wrong,
she
got
that
lil
girl
mind-frame
Мой
сын,
мама,
говорит,
что
я
не
прав,
у
нее
есть
эта
девушка-разум.
She
ain't
built
for
this
lifestyle,
she
cannot
take
what
come
with
fame
Она
не
создана
для
этого
образа
жизни,
она
не
может
взять
то,
что
приходит
с
славой.
I
just
sent
my
nigga
a
pack
to
penitentiary,
now
he
straight
Я
только
что
отправил
своего
ниггера
в
тюрьму,
а
теперь
он
прямиком.
'Cause
my
lil
homie
lawyer
paid
in
full,
know
he
beat
the
case
Потому
что
мой
братишка-адвокат
заплатил
по
полной,
он
знает,
что
выиграл
дело.
Took
my
nigga
out
the
hood,
showed
him
the
world
got
more
to
offer
Вытащил
моего
ниггера
из
гетто,
показал
ему,
что
мир
может
предложить
больше.
In
Miami
with
the
Dolphins,
BGE
'til
we
in
coffins
В
Майами
с
дельфинами,
пока
мы
в
гробах.
Mind-frame
on
I
don't
care
Разум-рама,
мне
все
равно.
Glock
nineteen,
I'm
so
aware
Глок
девятнадцать,
я
так
в
курсе.
You
can
look
and
you
can
stare
Ты
можешь
смотреть
и
пялиться.
It's
blood
on
me,
you
touch
a
hair
На
мне
кровь,
ты
касаешься
волос.
Niggas
crossed
me,
said
fuck
me
Ниггеры
скрестили
меня,
сказали:
"трахни
меня!"
Showed
me
really
what
it
was
Показал
мне,
что
это
было
на
самом
деле.
Now
they
callin',
tryna
talk
Теперь
они
звонят,
пытаются
поговорить.
But
I
can't
reimburse
that
love,
nah
Но
я
не
могу
возместить
эту
любовь,
нет.
Reminiscing
'bout
my
niggas
that
done
died
man
Вспоминаю
о
моих
ниггерах,
которые
умерли.
Goin'
through
pictures
and
it's
fuckin'
up
my
mind-frame
Просматриваю
фотографии,
и
это,
блядь,
в
моих
мыслях.
Thinkin'
back
when
we
was
broke
but
we
still
maintained
Вспоминая
прошлое,
когда
мы
были
на
мели,
но
мы
все
еще
поддерживали
Accepting
calls
from
my
niggas
in
the
chain
gang
Принимаю
звонки
от
моих
ниггеров
в
цепной
банде.
His
first
offense,
judge
gave
him
all
that
time
man
Свое
первое
преступление
судья
отдал
ему
все
это
время,
чувак.
He
in
there
buckin'
and
it's
fuckin'
up
his
mind-frame
Он
там
раскачивается,
и
это,
блядь,
его
разум.
His
bitch
real
bad
and
treatin'
him
bad
like
she
don't
know
the
man
Его
сука
очень
плохая
и
плохо
с
ним
обращается,
как
будто
она
не
знает
этого
человека.
I
run
with
shooters
and
it's
murder
on
they
mind-frame,
hey
Я
бегу
со
стрелками,
и
это
убийство
на
их
уме,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIE BYRD, DEMARIO WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.