Moneybrother feat. Judith Holofernes - Magic Moments - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moneybrother feat. Judith Holofernes - Magic Moments




Magic Moments
Волшебные мгновения
When I hear about the magic moments
Когда я слышу о волшебных мгновениях,
That people share
Которыми люди делятся,
I slowly turn over
Я медленно переворачиваюсь
And picture us there
И представляю нас там.
When the guys are smiling all over
Когда парни улыбаются во все стороны
At what they achieved
От того, чего они достигли,
You know that I can't help but think
Ты знаешь, я не могу не думать,
What if it was me, if it was me
Что, если бы это был я, если бы это был я.
Way back then when we were settled
Тогда, когда мы ютились
In a tiny little room down by the tunnel
В крошечной комнатке у туннеля,
Just happy going nowhere
Просто счастливые, никуда не спешащие,
Cause that's as far as it goes, far as it goes
Потому что это все, как далеко это может зайти, как далеко это может зайти.
Now I don't wanna go home in the evening
Теперь я не хочу идти домой по вечерам,
Prefer to stay
Предпочитаю остаться.
And I spend all night at the peer
И я провожу всю ночь на пирсе,
Just dreaming away, dreaming away
Просто мечтая, мечтая.
Back to the days when we were settled
О тех днях, когда мы ютились
With the crazy people down the tunnel
С сумасшедшими ребятами у туннеля,
Just happy going nowhere
Просто счастливые, никуда не спешащие,
Cause what else to do, nobody knew
Потому что что еще делать, никто не знал.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
Oh, I don't wanna go home in the evening
О, я не хочу идти домой по вечерам,
Prefer to stay
Предпочитаю остаться.
And I spend all night at the peer
И я провожу всю ночь на пирсе,
Just dreaming away, dreaming away
Просто мечтая, мечтая.
Back to the days when we were settled
О тех днях, когда мы ютились
In a tiny little room down by the tunnel
В крошечной комнатке у туннеля,
Just happy going nowhere
Просто счастливые, никуда не спешащие,
Cause that's as far as it goes, far as it goes
Потому что это все, как далеко это может зайти, как далеко это может зайти.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.
One for the road
Один за дорогу,
Another for the time that we spent on developing
Другой за время, которое мы потратили на развитие.
You see the way we're living is okay
Понимаешь, то, как мы живем, - нормально,
But it's not what it could have been
Но это не то, чем могло бы быть.





Авторы: Wendin Anders Olof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.