Moneybrother - Anita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moneybrother - Anita




Anita
Анита
Livets skål! O, min Anita, uti glömskans dryck!
За жизнь! О, моя Анита, в чаше забвения!
Jag vill känna dina fina varma armars tryck!
Хочу почувствовать твоих рук прекрасных теплое прикосновение!
Jag vill sträcka ut min hand, och riktigt ha i famn
Хочу протянуть руку и крепко обнять
Det som andens språk "det sköna" givit såsom namn!
То, что язык души «прекрасным» нарек!
Jag vill andas blott Anita, blott Anita se
Хочу дышать одной тобой, Анита, видеть лишь тебя,
Känna endast dina fina händers rörelse!
Чувствовать только твоих рук нежных движение!
Högt man prisar konstens njutning
Высоко ценят наслаждение искусством,
Den är kall och trött
Но оно холодно и пресно
Emot våran sammanslutning, kärlek bröst mot bröst!
По сравнению с нашим единением, с сердцем, прижатым к сердцу!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
Sinnlighetens makt är kuvad av en trång moral
Сила чувственности скована узкой моралью,
Dygden, stel och överskruvad, håller långa tal
Добродетель, чопорная и ханжеская, ведет долгие речи.
Men dygdens makt, den sanna, skall ärva den
Но власть добродетели, истинной, наследует тот,
Som ljög
Кто лгал,
Sinnligheten skall sin panna bära stolt och hög
Чувственность свой лоб поднимет гордо и высоко.
Kropp med ande skall bli enad och ett hjärta fritt
Тело с душой сольются, и сердце свободное,
Med en kärlek, fri och renad, mänska, skall bli ditt!
С любовью, свободной и чистой, человек, станет твоим!
Därför, därför, ljuva kvinna, blott till hjärtat lyss!
Поэтому, милая женщина, слушай только сердце!
Låtom oss varandra dricka i en kyssars kyss!
Давай же пить друг друга в поцелуе за поцелуем!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
Rodna kind, du lockomflutna, ditt sköna sätt!
Румянец на щеках, ты, окутанная тайной, так прекрасна!
Blicka ömt, till hälften slutna, öga, du gör rätt!
Смотри нежно, полуприкрытыми глазами, ты права!
Fyll ditt bröst, låt håret bölja!
Расправь грудь, позволь волосам струиться!
Du har rätt därtill!
Ты имеешь на это право!
Vet att alltid jag dig följa huru långt du vill!
Знай, что я всегда буду следовать за тобой, как бы далеко ты ни зашла!
Älska, älska, min Anita
Люби, люби меня, Анита,
Med din själ och kropp, vackra, starka, varma, fina ljuva rosenknopp!
Душой и телом, прекрасный, сильный, теплый, нежный, милый бутон розы!
Livets skål! O, min Anita
За жизнь! О, моя Анита,
Uti glömskans dryck! Jag vill känna dina fina varma armars tryck!
В чаше забвения! Хочу почувствовать твоих рук прекрасных теплое прикосновение!





Авторы: Sven Erik Magnusson, Gustaf Froeding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.