Текст и перевод песни Moneybrother - Tro På Varann
Det
var
en
natt
som
alla
andra,
där
i
sängen
bredvid
dig
Это
была
ночь,
как
и
все
остальные,
там,
в
постели
рядом
с
тобой
Du
var
tyst
hela
kvällen
och
du
somna
innan
mig
Ты
молчала
весь
вечер
и
уснула
раньше
меня
Någonting
var
fel
Что-то
было
не
так,
å
jag
låg
där
tätt
intill,
hade
svårt
att
hitta
ro
и
я
лежал
рядом,
не
находя
себе
места.
Då
tog
du
min
hand
i
sömnen
och
kramade
den
så
lugnt
Тогда
ты
взяла
меня
за
руку
во
сне
и
сжала
её
так
спокойно.
Vi
som
alltid
Мы,
которые
всегда
Haft
svårt
att
prata
med
varann
С
трудом
разговаривали
друг
с
другом.
Det
är
så
tyst
här
i
vårt
hus
В
нашем
доме
так
тихо,
Här
finns
bara
du
och
jag
Здесь
только
ты
и
я.
På
nått
sätt
vill
jag
dig
säga
Каким-то
образом
я
хочу
сказать
тебе,
Genom
stilla
andetag
Сквозь
тихое
дыхание,
Du,
jag
vill
att
vi
tror
på
varann
Милая,
я
хочу,
чтобы
мы
верили
друг
в
друга.
Du,
jag
vill
att
vi
tror
på
varann
Милая,
я
хочу,
чтобы
мы
верили
друг
в
друга.
Minns
du
min
älskling,
hur
du
frågade
mig?
Помнишь,
любимая,
как
ты
спросила
меня:
När
känns
lyckan
som
starkast
inom
dig?
"Когда
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
счастливым?"
Jag
svara
med
ett
leende
Я
ответил
с
улыбкой,
Att
få
packa
min
väska,
att
få
flyga
iväg,
Что
собрать
чемодан,
улететь,
Det
är
dansen
på
gatorna,
till
vågorna
som
rullar
in
Это
танцы
на
улицах,
под
шум
накатывающих
волн.
Men
älskling,
jag
var
inte
ärlig
men
ändå
Но,
любимая,
я
был
нечестен,
ведь
För
när
du
somnar
i
min
famn
Когда
ты
засыпаешь
в
моих
объятиях,
Och
vi
tror
på
varann
И
мы
верим
друг
другу,
Då
är
min
lycka
som
störst
Тогда
моё
счастье
безгранично.
Den
börjar
alltid
med
dig
först
Оно
всегда
начинается
с
тебя.
Du,
jag
vill
att
vi
tror
på
varann
Милая,
я
хочу,
чтобы
мы
верили
друг
другу.
Du,
jag
vill
att
vi
tror
på
varann
Милая,
я
хочу,
чтобы
мы
верили
друг
другу.
Och
när
du
vaknar
ska
jag
berätta
И
когда
ты
проснёшься,
я
расскажу
тебе
Om
det
enda
som
jag
vill
Об
одном
своём
желании,
Att
det
enda
som
jag
önskar
О
том,
чего
я
хочу
больше
всего
на
свете.
Och
när
du
vaknar
ska
jag
berätta
И
когда
ты
проснёшься,
я
расскажу
тебе
Om
det
enda
som
jag
vill
Об
одном
своём
желании,
Att
det
enda
som
jag
önskar
О
том,
чего
я
хочу
больше
всего
на
свете,
är
att
få
ha
dig
tätt
intill
Просто
быть
рядом
с
тобой.
Att
få
ha
dig
tätt
intill
Просто
быть
рядом
с
тобой.
Att
få
ha
dig
tätt
intill
Просто
быть
рядом
с
тобой.
Att
få
ha
dig
tätt
intill
Просто
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uno Svenningsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.