Digital Heaven (SpaceMan 1981 Remix) -
Monflame
перевод на немецкий
Digital Heaven (SpaceMan 1981 Remix)
Digitaler Himmel (SpaceMan 1981 Remix)
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
И
нас
уже
не
остановить
Und
man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Кто
мы
– искатели
но
Wer
sind
wir
– Sucher,
aber
Не
планет
и
сателитов
Nicht
nach
Planeten
und
Satelliten
Тап-тап-тап-тап-тап-тап
Tap-tap-tap-tap-tap-tap
Бесконечно
ищем
себя
Unendlich
suchen
wir
uns
selbst
Пальцем
кликаем
в
карту
мы
Mit
dem
Finger
klicken
wir
auf
die
Karte
Станут
финиши
стартами
Ziele
werden
zu
Starts
Педаль
газа
в
пол
Das
Gaspedal
voll
durchgetreten
Ионный
ветер
в
лицо
Ionenwind
ins
Gesicht
И
нас
уже
не
остановить
Und
man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Из
памяти
стираем
реальный
мир
Aus
dem
Gedächtnis
löschen
wir
die
reale
Welt
Пространство
набирает
скорость
Der
Raum
gewinnt
an
Geschwindigkeit
Радиочастот
Der
Radiofrequenzen
Опять
закат
взрывается
пламенем
Wieder
explodiert
der
Sonnenuntergang
in
Flammen
Опять
за
грань
разумного
тянет
Wieder
zieht
es
uns
über
die
Grenze
des
Verstandes
hinaus
Лишь
мы
одни
на
пьедестале
среди
равнин
Nur
wir
allein
auf
dem
Podest
inmitten
der
Ebenen
Своего
цифрового
сознания
Unseres
digitalen
Bewusstseins
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
И
нас
уже
не
остановить
Und
man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Нас
уже
не
остановить
Man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Из
памяти
стираем
реальный
мир
Aus
dem
Gedächtnis
löschen
wir
die
reale
Welt
Пространство
набирает
скорость
Der
Raum
gewinnt
an
Geschwindigkeit
Радиочастот
Der
Radiofrequenzen
Очередной
закат
взрывается
пламенем
Ein
weiterer
Sonnenuntergang
explodiert
in
Flammen
И
опять
за
грань
разумного
тянет
Und
wieder
zieht
es
uns
über
die
Grenze
des
Verstandes
hinaus
Лишь
мы
одни
на
пьедестале
среди
равнин
Nur
wir
allein
auf
dem
Podest
inmitten
der
Ebenen
Своего
цифрового
сознания
Unseres
digitalen
Bewusstseins
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
Digital
heaven
Digitaler
Himmel
Опять
закат
взрывается
пламенем
Wieder
explodiert
der
Sonnenuntergang
in
Flammen
И
опять
за
грань
разумного
тянет
Und
wieder
zieht
es
uns
über
die
Grenze
des
Verstandes
hinaus
Лишь
мы
одни
на
пьедестале
среди
равнин
Nur
wir
allein
auf
dem
Podest
inmitten
der
Ebenen
Своего
цифрового
сознания
Unseres
digitalen
Bewusstseins
Не
догнать
нас
им
Sie
können
uns
nicht
einholen
И
нас
уже
не
остановить
Und
man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Из
памяти
стираем
реальный
мир
Aus
dem
Gedächtnis
löschen
wir
die
reale
Welt
Пространство
набирает
скорость
Der
Raum
gewinnt
an
Geschwindigkeit
Радиочастот
Der
Radiofrequenzen
И
нас
уже
не
остановить
Und
man
kann
uns
nicht
mehr
aufhalten
Из
памяти
стираем
реальный
мир
Aus
dem
Gedächtnis
löschen
wir
die
reale
Welt
Пространство
набирает
скорость
Der
Raum
gewinnt
an
Geschwindigkeit
Радиочастот
Der
Radiofrequenzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павлов александр александрович, дусмуранов эльдар алишерович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.