Текст и перевод песни Monica Martin - Go Easy, Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Easy, Kid
Не унывай, малыш
I
commit
myself
to
sabotage
Я
обрекаю
себя
на
саботаж,
See,
I
can
get
what
I
want,
then
I'll
make
it
hard
to
hold
on
Видишь,
я
могу
получить
то,
что
хочу,
а
потом
делаю
так,
чтобы
это
было
трудно
удержать.
Convince
myself
that
I'm
without
a
god
Убеждаю
себя,
что
я
без
бога,
A
spiritual
fraud
who
got
lost
in
her
own
sad
song
Духовная
мошенница,
заблудившаяся
в
своей
собственной
грустной
песне.
We've
been
talking
outback
by
the
garbage
cans
Мы
разговаривали
на
задворках
у
мусорных
баков
About
dreams
that
we
had
and
the
five-year
plan
О
мечтах,
которые
у
нас
были,
и
о
пятилетнем
плане.
Missing
the
mark,
we're
laughing
in
the
dark
Промахиваясь
мимо
цели,
мы
смеёмся
в
темноте,
'Cause
after
all,
no
one's
in
control
Ведь,
в
конце
концов,
никто
не
властен
над
ситуацией.
Go
easy,
kid,
it's
only
rock
and
roll
Не
унывай,
малыш,
это
всего
лишь
рок-н-ролл.
Pledge
allegiance
to
some
sanity
Клянусь
в
верности
здравому
смыслу,
It
comes
into
view
for
a
moment
or
two,
then
it
leaves
me
Он
появляется
на
мгновение
или
два,
а
потом
покидает
меня.
Apologizing
to
the
neighborhood
Извиняюсь
перед
соседями,
And
all
the
calls
will
be
saved,
look,
I'd
wanna
be
bravе
if
I
could
И
все
звонки
будут
сохранены,
послушай,
я
бы
хотела
быть
храброй,
если
бы
могла.
I
was
talking
outback
with
an
empty
man,
he
said
Я
разговаривала
на
задворках
с
пустым
человеком,
он
сказал:
"Remеmber
times
that
we
had
before
you
got
in
that
way?"
"Помнишь
те
времена,
которые
у
нас
были,
до
того,
как
ты
встала
на
этот
путь?"
Left
me
in
the
dark,
alone
in
the
park
Оставил
меня
в
темноте,
одну
в
парке,
'Cause
after
all,
no
one's
in
control
Ведь,
в
конце
концов,
никто
не
властен
над
ситуацией.
Go
easy,
kid,
it's
only
rock
and
roll
Не
унывай,
малыш,
это
всего
лишь
рок-н-ролл.
Cut
through
the
smoke
Прорвись
сквозь
дым,
There's
no
secret
special
code
Нет
никакого
секретного
специального
кода,
No
deeper
hidden
wisdom
Никакой
более
глубокой
скрытой
мудрости,
Just
accept
we'll
never
know
Просто
прими,
что
мы
никогда
не
узнаем.
We've
been
talking
outback
by
the
garbage
cans
Мы
разговаривали
на
задворках
у
мусорных
баков
About
dreams
that
we
had
and
the
five-year
plan
О
мечтах,
которые
у
нас
были,
и
о
пятилетнем
плане.
Missing
the
mark,
we're
laughing
in
the
dark
Промахиваясь
мимо
цели,
мы
смеёмся
в
темноте,
'Cause
after
all,
no
one's
in
control
Ведь,
в
конце
концов,
никто
не
властен
над
ситуацией.
Go
easy,
kid
Не
унывай,
малыш.
In
twenty
years,
kid,
you're
gonna
look
back
Через
двадцать
лет,
малыш,
ты
оглянешься
назад
And
wish
you
grabbed
it
all
by
the
throat
И
пожалеешь,
что
не
схватил
всё
это
за
горло
And
said,
"Fuck
it,
it's
only
rock
and
roll"
И
не
сказал:
"К
чёрту
всё,
это
всего
лишь
рок-н-ролл".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.