Текст и перевод песни Monica Salmaso - A HISTÓRIA DE LILY BRAUN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A HISTÓRIA DE LILY BRAUN
THE STORY OF LILY BRAUN
Como
num
romance
Like
something
out
of
a
novel
O
homem
dos
meus
sonhos
The
man
of
my
dreams
Me
apareceu
no
dancing
Appeared
before
me
at
the
dance
hall
Era
mais
um
He
was
just
another
one
Só
que
num
relance
But
in
a
glance
Os
seus
olhos
me
chuparam
His
eyes
consumed
me,
Feito
um
zoom
Like
a
zoom
lens
Ele
me
comia
He
was
devouring
me
Com
aqueles
olhos
With
those
eyes
of
his
De
comer
fotografia
That
could
have
eaten
a
photograph
Eu
disse
cheese
I
said
"cheese"
E
de
close
em
close
And
from
close-up
to
close-up
Fui
perdendo
a
pose
I
lost
my
composure,
E
até
sorri,
feliz
And
even
smiled,
happily
E
voltou
And
he
came
back
Me
ofereceu
um
drinque
Offered
me
a
drink
Me
chamou
de
anjo
azul
Called
me
his
blue
angel
Foi
desde
então
ficando
flou
Has
been
blurry
ever
since
Como
no
cinema
It
was
like
a
movie
Me
mandava
às
vezes
He
would
send
me
Uma
rosa
e
um
poema
A
rose
and
a
poem
sometimes
Foco
de
luz
The
focus
of
the
lights
Eu,
feito
uma
gema
Me,
like
a
gemstone
Me
desmilinguindo
toda
Browning
all
over
Ao
som
do
blues
To
the
sound
of
the
blues
Abusou
do
scotch
He
drank
too
much
scotch
Disse
que
meu
corpo
Said
that
my
body
Era
só
dele
aquela
noite
Was
his
alone
that
night
Eu
disse
please
I
said
"please"
Xale
no
decote
Scarf
over
my
décolletage
Disparei
com
as
faces
I
sped
away,
my
cheeks
Rubras
e
febris
Rosy
and
feverish
E
voltou
And
he
came
back
No
derradeiro
show
At
the
final
show
Com
dez
poemas
e
um
buquê
With
ten
poems
and
a
bouquet
Eu
disse
adeus
I
said
"goodbye"
Já
vou
com
os
meus
I'm
already
with
my
friends
Como
amar
esposa
How
to
love
a
wife
Disse
ele
que
agora
He
said
that
now
Só
me
amava
como
esposa
He
only
loved
me
as
a
wife,
Não
como
star
Not
as
a
star
Me
amassou
as
rosas
He
crushed
my
roses
Me
queimou
as
fotos
He
burned
my
photos
Me
beijou
no
altar
He
kissed
me
at
the
altar
Nunca
mais
romance
Never
any
more
romance
Nunca
mais
cinema
Never
any
more
movies
Nunca
mais
drinque
no
dancing
Never
any
more
drinks
at
the
dance
hall
Nunca
mais
cheese
Never
any
more
cheese
Nunca
uma
espelunca
Never
any
more
bars,
Uma
rosa
nunca
Never
any
more
roses
Nunca
mais
feliz
Never
any
more
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Mancini, Francisco Buarque De Holanda, Eduardo De Goes Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.