Monica Salmaso - A HISTÓRIA DE LILY BRAUN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monica Salmaso - A HISTÓRIA DE LILY BRAUN




A HISTÓRIA DE LILY BRAUN
THE STORY OF LILY BRAUN
Como num romance
Like something out of a novel
O homem dos meus sonhos
The man of my dreams
Me apareceu no dancing
Appeared before me at the dance hall
Era mais um
He was just another one
que num relance
But in a glance
Os seus olhos me chuparam
His eyes consumed me,
Feito um zoom
Like a zoom lens
Ele me comia
He was devouring me
Com aqueles olhos
With those eyes of his
De comer fotografia
That could have eaten a photograph
Eu disse cheese
I said "cheese"
E de close em close
And from close-up to close-up
Fui perdendo a pose
I lost my composure,
E até sorri, feliz
And even smiled, happily
E voltou
And he came back
Me ofereceu um drinque
Offered me a drink
Me chamou de anjo azul
Called me his blue angel
Minha visão
My vision
Foi desde então ficando flou
Has been blurry ever since
Como no cinema
It was like a movie
Me mandava às vezes
He would send me
Uma rosa e um poema
A rose and a poem sometimes
Foco de luz
The focus of the lights
Eu, feito uma gema
Me, like a gemstone
Me desmilinguindo toda
Browning all over
Ao som do blues
To the sound of the blues
Abusou do scotch
He drank too much scotch
Disse que meu corpo
Said that my body
Era dele aquela noite
Was his alone that night
Eu disse please
I said "please"
Xale no decote
Scarf over my décolletage
Disparei com as faces
I sped away, my cheeks
Rubras e febris
Rosy and feverish
E voltou
And he came back
No derradeiro show
At the final show
Com dez poemas e um buquê
With ten poems and a bouquet
Eu disse adeus
I said "goodbye"
vou com os meus
I'm already with my friends
Numa turnê
On tour
Como amar esposa
How to love a wife
Disse ele que agora
He said that now
me amava como esposa
He only loved me as a wife,
Não como star
Not as a star
Me amassou as rosas
He crushed my roses
Me queimou as fotos
He burned my photos
Me beijou no altar
He kissed me at the altar
Nunca mais romance
Never any more romance
Nunca mais cinema
Never any more movies
Nunca mais drinque no dancing
Never any more drinks at the dance hall
Nunca mais cheese
Never any more cheese
Nunca uma espelunca
Never any more bars,
Uma rosa nunca
Never any more roses
Nunca mais feliz
Never any more happiness





Авторы: Henry Mancini, Francisco Buarque De Holanda, Eduardo De Goes Lobo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.