Текст и перевод песни Monica Salmaso - Alvorecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
como
a
flor
se
ascende
Смотри,
как
цветок
распускается
Quando
o
dia
amanhece
Когда
день
наступает
Minha
mágoa
se
esconde
Моя
печаль
прячется
A
esperança
aparece
Надежда
появляется
O
que
me
restou
da
noite
Что
мне
осталось
от
ночи
O
cansaço,
a
incerteza
Усталость,
неуверенность
Lá
se
vão
na
beleza
Исчезают
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этого
прекрасного
рассвета
Lá
se
vão
na
beleza
Исчезают
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этого
прекрасного
рассвета
E
esse
mar
em
revolta
que
canta
na
areia
И
это
бушующее
море,
что
поет
на
песке
Qual
a
tristeza
que
trago
em
minha
alma
campeia
Какая
печаль
царит
в
моей
душе
Quero
solução
sim,
pois
quero
cantar
Хочу
решения,
ведь
я
хочу
петь
Desfrutar
dessa
alegria
Наслаждаться
этой
радостью
Que
só
me
faz
despertar
do
meu
penar
Которая
одна
меня
пробуждает
от
страданий
E
esse
canto
bonito
que
vem
da
alvorada
И
эта
прекрасная
песня,
что
идет
от
рассвета
Não
é
meu
grito
aflito
pela
madrugada
Не
мой
отчаянный
крик
среди
ночи
Tudo
tão
suave,
liberdade
em
cor
Всё
так
нежно,
свобода
в
цвете
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души,
побежденной
отсутствием
любви
Olha
como
a
flor
se
ascende
Смотри,
как
цветок
распускается
Quando
o
dia
amanhece
Когда
день
наступает
Minha
mágoa
se
esconde
Моя
печаль
прячется
A
esperança
aparece
Надежда
появляется
O
que
me
restou
da
noite
Что
мне
осталось
от
ночи
O
cansaço,
a
incerteza
Усталость,
неуверенность
Lá
se
vão
na
beleza
Исчезают
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этого
прекрасного
рассвета
Lá
se
vão
na
beleza
Исчезают
в
красоте
Desse
lindo
alvorecer
Этого
прекрасного
рассвета
E
esse
mar
em
revolta
que
canta
na
areia
И
это
бушующее
море,
что
поет
на
песке
Qual
a
tristeza
que
trago
em
minha
alma
campeia
Какая
печаль
царит
в
моей
душе
Quero
solução
sim,
pois
quero
cantar
Хочу
решения,
ведь
я
хочу
петь
Desfrutar
dessa
alegria
Наслаждаться
этой
радостью
Que
só
me
faz
despertar
do
meu
penar
Которая
одна
меня
пробуждает
от
страданий
E
esse
canto
bonito
que
vem
da
alvorada
И
эта
прекрасная
песня,
что
идет
от
рассвета
Não
é
meu
grito
aflito
pela
madrugada
Не
мой
отчаянный
крик
среди
ночи
Tudo
tão
suave,
liberdade
em
cor
Всё
так
нежно,
свобода
в
цвете
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души,
побежденной
отсутствием
любви
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души,
побежденной
отсутствием
любви
Refúgio
da
alma
vencida
pelo
desamor
Убежище
души,
побежденной
отсутствием
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.