Текст и перевод песни Monica Salmaso - Ciranda de Bailarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciranda de Bailarina
Хоровод балерины
Procurando
bem
Если
хорошенько
поискать,
Todo
mundo
tem
pereba
то
у
каждого
найдется
болячка,
Marca
de
bexiga
ou
vacina
след
от
ветрянки
или
прививки.
E
tem
piriri,
tem
lombriga,
tem
ameba
И
есть
глисты,
острицы,
амебы.
Só
a
bailarina
que
não
tem
Только
у
балерины
нет
ничего,
E
não
tem
coceira
и
нет
зуда,
Verruga
nem
frieira
ни
бородавок,
ни
лишая,
Nem
falta
de
maneira
ни
плохих
манер.
Futucando
bem
Если
хорошенько
порыться,
Todo
mundo
tem
piolho
то
у
каждого
найдутся
вши,
Ou
tem
cheiro
de
creolina
или
запах
креолина.
Todo
mundo
tem
um
irmão
meio
zarolho
У
каждого
есть
брат-косоглазый.
Só
a
bailarina
que
não
tem
Только
у
балерины
нет,
Nem
unha
encardida
ни
грязных
ногтей,
Nem
dente
com
comida
ни
застрявшей
в
зубах
еды,
Nem
casca
de
ferida
ни
корочек
от
ран.
Não
livra
ninguém
Никого
не
минует,
Todo
mundo
tem
remela
у
каждого
есть
засохшие
корочки
в
уголках
глаз,
Quando
acorda
às
seis
da
matina
когда
он
просыпается
в
шесть
утра.
Teve
escarlatina
Переболел
скарлатиной
Ou
tem
febre
amarela
или
желтой
лихорадкой.
Só
a
bailarina
que
não
tem
Только
у
балерины
нет,
Medo
de
subir,
gente
страха
высоты,
Medo
de
cair,
gente
страха
падения,
Medo
de
vertigem
страха
головокружения.
Confessando
bem
Если
честно
признаться,
Todo
mundo
faz
pecado
то
каждый
грешит,
Logo
assim
que
a
missa
termina
как
только
заканчивается
месса.
Todo
mundo
tem
um
primeiro
namorado
У
каждого
есть
первый
возлюбленный.
Só
a
bailarina
que
não
tem
Только
у
балерины
нет,
Sujo
atrás
da
orelha
грязи
за
ушами,
Bigode
de
groselha
усов
из
смородины,
Calcinha
um
pouco
velha
старых
трусиков.
O
padre
também
pode
até
ficar
vermelho
Даже
священник
может
покраснеть,
Se
o
vento
levanta
a
batina
если
ветер
поднимет
его
рясу.
Reparando
bem,
todo
mundo
tem
pentelho
Если
присмотреться,
у
каждого
есть
лобковые
волосы.
Só
a
bailarina
que
não
tem
Только
у
балерины
нет.
Sala
sem
mobília
Пустой
комнаты,
Goteira
na
vasilha
капающей
в
тазик
воды
с
потолка,
Problema
na
família
проблем
в
семье.
Procurando
bem
Если
хорошенько
поискать,
Todo
mundo
tem
то
у
каждого
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aka Edu Lobo, Francisco Buarque, Aka Chico Buarque, Eduardo Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.