Monica Salmaso - Construção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monica Salmaso - Construção




Amou daquela vez como se fosse a última
Любил этот раз, как-будто в последний
Beijou sua mulher como se fosse a última
Поцеловал свою жену, как если бы это был последний
E cada filho seu como se fosse o único
И каждый сын его, как если бы это был единственный
E atravessou a rua com seu passo tímido
И пересек улицу с его робкий шаг
Subiu a construção como se fosse máquina
Поднялся строительства, как если бы это была машина
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas
Поднял на лестничной площадке четыре твердых стен
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Кирпич с кирпичом в рисунок волшебный
Seus olhos embotados de cimento e lágrima
Глаза притупляются цемента и слезы
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Сел, чтоб отдохнуть, как если бы это была суббота
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Съел бобы и рис, как если бы он был принцем
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Пили и рыдали, как будто потерпевший кораблекрушение
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
Танцевали и а кто как услышит музыку
E tropeçou no céu como se fosse um bêbado
И наткнулся на небо, как если бы он был пьян
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
И плыла в воздухе, как будто птица,
E se acabou no chão feito um pacote flácido
И только на земле сделал пакет вялого
Agonizou no meio do passeio público
Мучительно в середине тура, общественности
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego
Умер в этом мешаем трафик
Amou daquela vez como se fosse o último
Любил сей раз, как будто он последний
Beijou sua mulher como se fosse a única
Поцеловал свою жену, как если бы он был единственным
E cada filho seu como se fosse o pródigo
И каждый сын его, как если бы блудный сын
E atravessou a rua com seu passo bêbado
И пересек улицу с его пьяный шаг
Subiu a construção como se fosse sólido
Поднялся строительства, как если бы он был твердым
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Поднял на высоту четырех стенах волшебные
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Кирпич с кирпичом на логический дизайн
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Глаза притупляются цемента и трафик
Sentou pra descansar como se fosse um príncipe
Сел, чтоб отдохнуть, как если бы он был принцем
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Съел бобы и рис, как будто это максимум
Bebeu e soluçou como se fosse máquina
Выпил и икнул, как-будто машина
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
Танцевали, а кто и как будто он рядом
E tropeçou no céu como se ouvisse música
И наткнулся на небо, как будто услышал музыку
E flutuou no ar como se fosse sábado
И плыла в воздухе, как если бы это была суббота
E se acabou no chão feito um pacote tímido
И только на земле сделал пакет застенчивый
Agonizou no meio do passeio náufrago
Мучительно в середине тура, потерпевшего кораблекрушение
Morreu na contramão atrapalhando o público
Умер в этом мешаем общественности
Amou daquela vez como se fosse máquina
Любил этот раз, как-будто машина
Beijou sua mulher como se fosse lógico
Поцеловал свою жену, как если бы это было логично
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas
Поднял на высоту четырех стенах flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
Сел, чтоб отдохнуть, как будто птица,
E flutuou no ar como se fosse um príncipe
И плыла в воздухе, как если бы он был принцем
E se acabou no chão feito um pacote bêbado
И только на земле сделал пакет пьян
Morreu na contra-mão atrapalhando o sábado
Умер от рук испортить субботу





Авторы: Buarque Chico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.