Текст и перевод песни Monica Salmaso - Moda do Pau Brasil - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moda do Pau Brasil - Ao Vivo
Мода на Pau Brasil - Концертная запись
Nessa
moda
eu
vou
fazer
В
этой
песне
я
расскажу,
Toda
apresentação
Представлю
вам
всех,
De
quem
toca
bateria
Кто
играет
на
барабанах,
Baixo,
flauta
e
violão
Басу,
флейте
и
гитаре.
Vou
tambem
cantar
bem
alto
Громко
спою,
O
nome
do
pianista
Имя
пианиста,
E
se
o
meu
nome
eu
digo
И
если
скажу
свое
имя,
é
porque
eu
sou
artista
То
потому,
что
я
артистка.
Tem
um
que
virou
vovô
Один
стал
дедушкой,
Outro
que
parece
um
tucano
Другой
похож
на
тукана,
Um
que
tem
nome
de
inseto
У
одного
имя
насекомого,
Nem
fulano,
nem
beltrano
Ни
тот,
ни
другой,
Tocam
juntos
já
faz
tempo
Играют
вместе
уже
давно,
Pelo
céu
azul
anil
Под
голубым
небом,
Então
vou
apresentar
Итак,
представляю,
Nosso
grupo
pau-brasil
Наш
ансамбль
"Pau-Brasil".
O
primeiro
de
quem
falo
Первый,
о
ком
расскажу,
é
do
violão
um
mestre
Мастер
гитары,
E
com
ele
eu
toco
junto
И
с
ним
я
играю
вместе,
Todo
mês,
todo
semestre
Каждый
месяц,
каждый
семестр.
Já
faz
muito
tempo
já
Уже
очень
давно,
Que
esse
escontro
assim
se
deu
Эта
встреча
произошла,
Foi
cantando
os
afro-sambas
Исполняя
афро-самбу,
Que
a
gente
se
conheceu
Мы
познакомились
тогда.
Se
ele
entra
na
peleja
Если
вступает
в
бой,
Nunca
joga
pra
perder
Никогда
не
проигрывает,
é
do
bolo
a
cereja
Он
- вишенка
на
торте,
Faz
o
violão
gemer
Заставляет
гитару
стонать.
Ele
é
nobre,
ele
é
forte
Он
благороден,
он
силен,
Nunca
vive
de
biscate
Никогда
не
халтурит,
Jóia
de
raro
quilate
Драгоценный
камень,
é
o
paulo
bellinati
Это
Пауло
Беллинати.
O
segundo
é
o
mais
moço
Второй
- самый
молодой,
Mas
careca
ele
já
tá
Но
уже
лысеет,
Tira
as
moça
do
juízo
Сводит
девушек
с
ума,
Mas
na
roda
quer
jogar
Но
в
кругу
хочет
играть.
Se
eu
embolo
com
seu
nome
Когда
путаю
его
имя,
Logo
penso
num
bichinho
Сразу
думаю
о
букашке,
Que
voando
sobre
os
doce
Которая
летает
над
сладостями,
Mais
parece
um
mosquitinho
Похожа
на
комарика.
Quando
toca
nesse
palco
Когда
играет
на
этой
сцене,
O
seu
som
é
um
trovão
Его
звук
как
гром,
Ele
bate
no
tambor
Он
бьет
в
барабан,
Mas
não
faz
um
barulhão
Но
не
гремит.
Com
a
leveza
de
um
inseto
С
легкостью
насекомого,
Apresento
com
alegria
Представляю
с
радостью,
O
surfista
do
suingue
Серфингиста
свинга,
Ricardo
mosca,
bateria
Рикардо
Моска,
ударные.
No
piano
ele
é
o
cão
За
пианино
он
зверь,
Mas
não
parece
cachorro
Но
не
похож
на
собаку,
Ele
é
bom
de
harmonia
Он
мастер
гармонии,
Pra
ele
peço
socorro
К
нему
обращаюсь
за
помощью.
Quando
eu
canto
beatriz
Когда
я
пою
"Беатрис",
Ele
faz
cara
de
mau
Он
делает
злое
лицо,
Mas
de
bravo
não
tem
nada
Но
он
совсем
не
злой,
No
fundo
ele
é
normal
В
глубине
души
он
нормальный.
Ele
é
muito
atribulado
Он
очень
занят,
Sempre
tem
o
que
fazer
Всегда
есть
чем
заняться,
Mas
na
hora
do
piano
Но
когда
садится
за
пианино,
Ele
toca
pra
valer
Играет
по-настоящему.
Nem
canhoto
e
nem
destro
Ни
левша,
ни
правша,
Pianista
e
ambidestro
Пианист-амбидекстр,
Eu
aqui
me
manifesto
Я
здесь
заявляю,
Nelson
ayres,
o
maestro
Нельсон
Айрес,
маэстро.
Vou
lhes
dar
uma
receita
Дам
вам
рецепт,
Minha
gente
é
coisa
fina
Мои
ребята
- высший
класс,
Misture
um
saxofone
Смешайте
саксофон
Com
doutor
em
medicina
С
доктором
медицинских
наук.
Foi
aqui
no
pau-brasil
Именно
в
"Pau-Brasil"
Que
o
encontro
aconteceu
Эта
встреча
произошла,
Esse
que
eu
anuncio
Тот,
кого
я
объявляю,
Já
virou
marido
meu
Стал
моим
мужем.
é
marido
e
também
pai
Он
муж
и
отец,
Que
cozinha,
pinta
e
borda
Который
готовит,
рисует
и
вышивает,
Toca
flauta
e
faz
um
pão
Играет
на
флейте
и
печет
хлеб,
E
de
alegria
transborda
И
полон
радости.
Ele
é
mágico
de
fato
Он
настоящий
волшебник,
é
cozinheiro
sestroso
Искусный
повар,
Vou
cantar
alto
seu
nome
Громко
спою
его
имя,
Ele
é
teco
cardoso
Это
Теко
Кардозу.
Ele
é
pai
de
cinco
filhos
Он
отец
пятерых
детей,
E
gosta
de
futebol
И
любит
футбол,
Toca
muito
em
sustenido
Много
играет
в
диезах,
Mas
também
toca
em
bemol
Но
также
играет
и
в
бемолях.
Toca
um
instrumento
grave
Играет
на
басовом
инструменте,
E
dele
sou
muito
amiga
И
мы
с
ним
очень
дружны,
Quando
eu
peço
uma
canção
Когда
прошу
песню,
Logo
faz
uma
cantiga
Сразу
сочиняет
мелодию.
Do
cd
é
produtor
Он
продюсер
альбома,
E
muito
disso
se
orgulha
И
очень
этим
гордится,
Quando
a
gente
toca
junto
Когда
мы
играем
вместе,
Sua
cabeça
borbulha
Его
голова
бурлит.
Escreve
com
picardia
Пишет
с
юмором,
Não
gosta
de
cambalacho
Не
любит
обман,
Desses
versos
de
autoria
Автор
этих
стихов,
Rodolfo
stroeter,
contrabaixo
Родольфо
Стротер,
контрабас.
Cinco
homens
tem
no
palco
Пять
мужчин
на
сцене,
Mas
agora
é
a
vez
Но
сейчас
очередь
De
cantar
alto
seu
nome
Громко
спеть
ее
имя,
Vou
falar
com
altivez
Скажу
с
гордостью.
Ela
é
moça
graciosa
Она
изящная
девушка,
Mãe
do
téo
ela
já
é
Уже
мама
Тео,
Com
orgulho
eu
apresento
С
гордостью
представляю,
No
meu
canto
tenham
fé
В
моем
пении
верьте.
Ela
tem
a
voz
de
santa
У
нее
голос
святой,
Sua
voz
é
um
instrumento
Ее
голос
- инструмент,
Ela
brinca
com
as
nota
Она
играет
с
нотами,
Parece
um
passatempo
Как
будто
забавляется.
Faz
do
complicado
simples
Делает
сложное
простым,
Dá
um
laço
no
compasso
Завязывает
бантик
на
такте,
A
cantora
que
apresento
Певица,
которую
представляю,
é
a
monica
salmaso
Это
Моника
Салмазо.
Essa
noite
foi
de
gala
Этот
вечер
был
праздничным,
Nosso
samba
inda
é
na
rua
Наша
самба
еще
на
улице,
Esse
show
agora
acaba
Это
шоу
сейчас
заканчивается,
Mas
a
vida
continua
Но
жизнь
продолжается.
E
ainda
no
final
И
в
конце,
Vou
falar
do
trovador
Расскажу
о
трубадуре,
Que
deu
cor
a
nossa
história
Который
раскрасил
нашу
историю,
Ele
é
o
compositor
Он
композитор.
Escreveu
com
maestria
Писал
мастерски,
Dos
versos
faz
seu
embarque
Из
стихов
делает
свой
путь,
A
palavra
ele
cria
Он
создает
слово,
Ele
é
chico
buarque
Это
Чико
Буарке.
Tá
na
hora
de
acabar
Пора
заканчивать,
Muito
bem,
vamos
em
frente
Хорошо,
идем
дальше,
Vou
aqui
me
despedir
Я
здесь
прощаюсь,
Boa
noite
minha
gente
Спокойной
ночи,
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.