Monica Salmaso - Na Minha Palhoça (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monica Salmaso - Na Minha Palhoça (Ao Vivo)




Na Minha Palhoça (Ao Vivo)
In My Hut (Live)
Se você quisesse morar na minha palhoça
If you wanted to live in my hut
tem troça, se faz bossa
There's fun, there's bossa
Fica na roça à beira do riachão
It's there in the countryside by the creek
E à noite tem um violão
And at night there's a guitar
Uma roseira cobre a banda da varanda
A rose bush covers the verandah railing
E ao romper da madrugada
And at the break of dawn
Vem a passarada
The birds come
Abençoar a nossa união
To bless our union
Tem um cavalo que eu comprei em Pernambuco
I have a horse that I bought in Pernambuco
Que não estranha a pista
That doesn't shy away from the track
Tem jornal, tem revista
There are newspapers, there are magazines
Uma kodak para tirar nossa fotografia
A Kodak to take our picture
Vai ter retrato todo dia
There will be a portrait every day
Um papagaio que eu mandei vir do Pará
A parrot that I had sent for from Pará
Um aparelho de rádio-batata
A potato-shaped radio
E um violão que desacata
And a guitar that disobeys
Meu Deus do céu que bom seria
My God in heaven, how wonderful it would be
Se você quisesse morar na minha palhoça
If you wanted to live in my hut
tem troça, se faz bossa
There's fun, there's bossa
Fica na roça à beira do riachão
It's there in the countryside by the creek
E à noite tem um violão
And at night there's a guitar
Uma roseira cobre a banda da varanda
A rose bush covers the verandah railing
E ao romper da madrugada
And at the break of dawn
Vem a passarada
The birds come
Abençoar a nossa união
To bless our union
Tem um pomar
There's an orchard
Que é pequenino, é uma tetéia, é mesmo uma gracinha
That's tiny, it's a little thing, it's really cute
Criação, tem galinha
Animals, there are chickens
Um rouxinol que nos acorda ao amanhecer
A nightingale that wakes us at dawn
Isso é verdade pode crer
That's true, you can believe it
A patativa quando canta faz chorar
The tinamou makes you cry when it sings
uma fonte na encosta do monte
There's a spring on the mountainside
A cantar chuá-chuá
Singing chuá-chuá
uma fonte na encosta do monte
There's a spring on the mountainside
A cantar chuá-chuá
Singing chuá-chuá
uma fonte na encosta do monte
There's a spring on the mountainside
A cantar chuá-chuá
Singing chuá-chuá






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.