Текст и перевод песни Monica Salmaso - Na Primeira Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Primeira Manhã
В первое утро после нашей разлуки
Na
primeira
manhã
que
te
perdi
В
первое
утро
после
нашей
разлуки
Acordei
mais
cansado
que
sozinho
Я
проснулась
более
уставшей,
чем
одинокой,
Como
um
conde
falando
aos
passarinhos
Словно
графиня,
беседующая
с
птицами,
Como
uma
bumba-meu-boi
sem
capitão
Словно
шествие
"бунга-мой-бык"
без
предводителя.
E
gemi
como
geme
o
arvoredo
И
я
стонала,
как
стонят
деревья,
Como
a
brisa
descendo
das
colinas
Как
ветерок,
спускающийся
с
холмов,
Como
quem
perde
o
prumo
e
desatina
Как
та,
что
теряет
опору
и
сходит
с
ума,
Como
um
boi
no
meio
da
multidão
Как
бык
посреди
толпы.
Na
segunda
manhã
que
te
perdi
На
второе
утро
после
нашей
разлуки
Era
tarde
demais
pra
ser
sozinho
Было
слишком
поздно
быть
одной.
Cruzei
ruas,
estradas
e
caminhos
Я
пересекала
улицы,
дороги
и
тропы,
Como
um
carro
correndo
em
contramão
Как
машина,
мчащаяся
по
встречной
полосе.
Pelo
canto
da
boca
num
sussurro
Краем
губ,
шепотом,
Fiz
um
canto
demente,
absurdo
Я
пела
безумную,
абсурдную
песню,
O
lamento
noturno
dos
viúvos
Ночной
плач
вдов,
Como
um
gato
gemendo
no
porão
Словно
кошка,
мяукающая
в
подвале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALCEU VALENCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.