Monica Salmaso - Navegante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monica Salmaso - Navegante




Navegante
Sailor
Navegador sem paz meu coração
Sailor without peace, my heart
Que deixa o cais
That leaves the dock
E vai sem direção
And goes without direction
Em busca de emoção
In search of emotion
A navegar por navegar
Sailing for the sake of sailing
Solto na imensidão
Loose in the immensity
Do mar.
Of the sea.
Terra distante
Distant land
Meu peito amante
My loving chest
é um navegante que vai.
Is a sailor that goes away.
Canoa, a paixão é uma canoa
Canoe, passion is a canoe
Com meu coraçao na proa a serviço da coroa
With my heart in the prow at the service of the crown
De minha alma que é lisboa
Of my soul, that is Lisbon
Ai!
Oh!
Navegador,
Sailor,
Navegador que vais no mar em vão
Sailor who goes in the sea in vain
Deixando atrás o cais da solidão
Leaving behind the dock of loneliness
Atrás de uma ilusão a navegar por navegar
Behind an illusion navigating for the sake of navigating
Dentro da escuridão do mar.
Within the obscurity of the sea.
Amor ardente que leva a gente ao continente que atrai.
Ardent love that takes people to the continent that attracts.
Canoa,
Canoe,
Vai no mar da vida a toa
It goes in the sea of life pointlessly
Contra o tempo que se escoa
Against the time that trickles away
Quer pousar em terra boa
It wants to land on good soil
Como um passáro que voa
Like a bird that flies
Ai
Oh!
Conquistador,
Conqueror,
Navegador,
Sailor,
Canoa a paixão é uma canoa
Canoe, passion is a canoe
Com meu coração na proa a serviço da coroa
With my heart in the prow at the service of the crown
De minha alma que é lisboa
Of my soul that is Lisbon
Ai!
Oh!
Navegador,
Sailor,
Navegador que vais no mar em vão
Sailor who goes in the sea in vain
Deixando atrás o cais da solidão
Leaving behind the dock of loneliness
Atrás de uma ilusão a navegar por navegar
Behind an illusion navigating for the sake of navigating
Dentro da escuridão do mar.
Within the obscurity of the sea.
Amor ardente que leva a gente ao continente que atrai.
Ardent love that takes people to the continent that attracts.
Canoa,
Canoe,
Vai no mar da vida a toa
It goes in the sea of life pointlessly
Contra o tempo que se escoa
Against the time that trickles away
Quer pousar em terra boa
It wants to land on good soil
Como um passaro que voa
Like a bird that flies
Ai!
Oh!
Conquistador,
Conqueror,
Navegador sem paz meu coração...
Sailor without peace, my heart...
Navegador que vais no mar em vão...
Sailor who goes in the sea in vain...
Navegador...
Sailor...
Navegador...
Sailor...





Авторы: PINHEIRO PAULO CESAR F., GUINGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.