Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
vem
vindo
ali
Кто
это
там
идёт?
É
um
preto
retinto
e
anda
nu
Это
чёрный,
как
смоль,
и
идёт
голый.
Boné
cobrindo
o
pixaim
Кепка
закрывает
кудряшки,
E
pitando
um
cachimbo
de
bambu
И
курит
трубку
из
бамбука.
Vem
me
acudir
Иди
ко
мне,
Acho
que
ouvi
seu
assovio
Кажется,
я
слышала
его
свист.
Fiquei
até
com
cabelo
em
pé
У
меня
даже
волосы
встали
дыбом,
Me
deu
arrepio,
frio
Меня
бросило
в
дрожь,
холодно.
Quem
vem
vindo
ali
Кто
это
там
идёт?
Tá
capengado
numa
perna
só
Хромая
на
одну
ногу.
Só
pode
ser
coisa
ruim
Это
может
быть
только
что-то
плохое,
Como
bem
já
dizia
minha
vó
Как
говорила
моя
бабушка.
Diz
que
ele
vem
Говорят,
он
идёт
Montado
num
roda
moinho
Верхом
на
ветряной
мельнице.
Já
sei
quem
é,
já
vi
seu
boné
Я
знаю,
кто
это,
я
видела
его
кепку,
Surgir
no
caminho
Появляющуюся
на
дороге.
Quando
ele
vê
que
eu
me
benzi
Когда
он
видит,
что
я
крещусь
E
que
eu
me
arredo,
cruz
credo
И
что
я
отхожу,
упаси
боже,
Solta
uma
gargalhada
Он
разражается
хохотом
Some
na
estrada
И
исчезает
на
дороге.
Quem
vem
vindo
ali
Кто
это
там
идёт?
É
um
preto
retinto
e
anda
nu
Это
чёрный,
как
смоль,
и
идёт
голый.
Boné
cobrindo
o
pixaim
Кепка
закрывает
кудряшки,
E
pitando
um
cachimbo
de
bambu
И
курит
трубку
из
бамбука.
Vem
me
acudir
Иди
ко
мне,
Acho
que
ouvi
seu
assovio
Кажется,
я
слышала
его
свист.
Fiquei
até
com
cabelo
em
pé
У
меня
даже
волосы
встали
дыбом,
Me
deu
arrepio,
frio
Меня
бросило
в
дрожь,
холодно.
Quem
vem
vindo
ali
Кто
это
там
идёт?
Tá
capengado
numa
perna
só
Хромая
на
одну
ногу.
Só
pode
ser
coisa
ruim
Это
может
быть
только
что-то
плохое,
Como
bem
já
dizia
minha
vó
Как
говорила
моя
бабушка.
Diz
que
ele
vem
Говорят,
он
идёт
Montado
num
roda
moinho
Верхом
на
ветряной
мельнице.
Já
sei
quem
é,
já
vi
seu
boné
Я
знаю,
кто
это,
я
видела
его
кепку,
Surgir
no
caminho
Появляющуюся
на
дороге.
Quando
ele
vê
que
eu
me
benzi
Когда
он
видит,
что
я
крещусь
E
que
eu
me
arredo,
cruz
credo
И
что
я
отхожу,
упаси
боже,
Solta
uma
gargalhada
Он
разражается
хохотом
Some
na
estrada
И
исчезает
на
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.