Текст и перевод песни Monica Salmaso - Água da Minha Sede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água da Minha Sede
Water of My Thirst
Eu
preciso
do
seu
amor
I
need
your
love
Paixão
forte
me
domina
Strong
passion
dominates
me
Agora
que
começou
Now
that
it's
started
Não
sei
mais
como
termina
I
don't
know
how
it
ends
anymore
Água
da
minha
sede
Water
of
my
thirst
Bebo
na
sua
fonte
I
drink
from
your
fountain
Sou
peixe
na
sua
rede
I'm
a
fish
in
your
net
Pôr
do
sol
no
seu
horizonte
Sunset
on
your
horizon
Quando
você
sambou
na
roda
When
you
sambaed
in
the
circle
Fiquei
afim
de
te
namorar
I
felt
like
dating
you
O
amor
tem
essa
história
Love
has
this
story
Se
bate
já
quer
entrar
If
you
knock,
you
want
to
come
in
Se
entra
não
quer
sair
If
you
come
in,
you
don't
want
to
leave
Ninguém
sabe
explicar
No
one
can
explain
O
meu
amor
é
passarinheiro
My
love
is
a
birdcatcher
Ele
só
quer
passarinhar
He
just
wants
to
birdwatch
Seu
beijo
é
um
alçapão
Your
kiss
is
a
trap
Seu
abraço
é
uma
gaiola
Your
embrace
is
a
cage
Que
prende
meu
coração
That
holds
my
heart
captive
Que
nem
moda
de
viola
Like
a
viola
tune
Na
gandaia
In
the
revelry
Fruto
do
seu
amor
me
pegou
The
fruit
of
your
love
caught
me
Sua
renda
me
rodou
Your
lace
surrounded
me
Foi
a
gira
It
was
the
spinning
Foi
a
cangira
que
me
enfeitiçou
It
was
the
spinning
top
that
bewitched
me
Preciso
do
seu
amor
I
need
your
love
Eu
preciso
do
seu
amor
I
need
your
love
Paixão
forte
me
domina
Strong
passion
dominates
me
Agora
que
começou
Now
that
it's
started
Não
sei
mais
como
termina
I
don't
know
how
it
ends
anymore
Água
da
minha
sede
Water
of
my
thirst
Bebo
na
sua
fonte
I
drink
from
your
fountain
Sou
peixe
na
sua
rede
I'm
a
fish
in
your
net
Pôr
do
sol
no
seu
horizonte
Sunset
on
your
horizon
Quando
você
sambou
na
roda
When
you
sambaed
in
the
circle
Fiquei
afim
de
te
namorar
I
felt
like
dating
you
O
amor
tem
essa
história
Love
has
this
story
Se
bate
já
quer
entrar
If
you
knock,
you
want
to
come
in
Se
entra
não
quer
sair
If
you
come
in,
you
don't
want
to
leave
Ninguém
sabe
explicar
No
one
can
explain
O
meu
amor
é
passarinheiro
My
love
is
a
birdcatcher
Ele
só
quer
passarinhar
He
just
wants
to
birdwatch
Seu
beijo
é
um
alçapão
Your
kiss
is
a
trap
Seu
abraço
é
uma
gaiola
Your
embrace
is
a
cage
Que
prende
meu
coração
That
holds
my
heart
captive
Que
nem
moda
de
viola
Like
a
viola
tune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Caipira
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.