Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du régiment: Pour une femme de mon nom
Die Regimentstochter: Für eine Frau meines Namens
Pour
une
femme
de
mon
âge,
Quel
temps!
Für
eine
Frau
meines
Alters,
welche
Zeiten!
Le
temps
de
guerre!
Kriegszeiten!
Au
grand
air,
en
passant
guère,
Rien
n'est
sacré
pour
le
pardon
An
der
Luft,
kaum
vorbeigehend,
Nichts
ist
heilig
für
die
Vergebung
Si
vraiment
j'étais
sa
mère,
Je
dis,
priez
Wäre
ich
wahrhaft
ihre
Mutter,
sage
ich,
beten
Sie
Je
ne
serais
guère
Juste
ma
peur
et
la
misère
Wäre
ich
kaum
Nur
meine
Angst
und
das
Elend
Les
ennemis,
hélas!
Die
Feinde,
ach!
Les
ennemis
Ne
respectent
rien
Die
Feinde
respektieren
nichts
Les
Français,
je
le
précise,
Sont
une
troupe
de
brigands
Die
Franzosen,
ich
betone
es,
Sind
eine
Bande
von
Briganten
Donc
au
lieu
de
la
figure,
Ils
deviennent
Doch
statt
des
Anstands
Werden
sie
Entreprenants,
Oui,
voilà,
les
brigands
Unverschämt,
Ja,
eben,
die
Briganten
Et
si
je
fais
des
confidences,
Mon
sang,
je
les
connais
trop
bien
Und
mache
ich
Vertrauensbekundungen,
Mein
Blut,
ich
kenn
sie
zu
gut
La
bonté,
l'humeur,
l'innocence,
Ces
gens-
Die
Güte,
Laune,
Unschuld,
Diese
Leute-
Là,
ces
gens-là
ne
respectent
rien
Jene,
jene
Leute
respektieren
nichts
Les
brigands
français
ne
respectent
rien
Französische
Briganten
respektieren
nichts
Les
brigands
français,
les
brigands
français
Französische
Briganten,
französische
Briganten
Les
brigands
français
ne
respectent
rien
Französische
Briganten
respektieren
nichts
Non,
rien,
non,
rien,
non,
rien,
non,
rien
Et
Nein,
nichts,
nein,
nichts,
nein,
nichts,
nein,
nichts
Und
Voilà
du
moins
que
votre
retrait
a
faites
Sieh
da
wenigstens
das
euer
Rückzug
bewirkt
hat
Ils
sont
partis
Sie
sind
abgereist
Quelle
indélicatesse
Welche
Taktlosigkeit
Oui,
c'est-à-dire
le
plus
grand
malheur
Ja,
das
heißt
das
größte
Unglück
Alors
vive
la
marre
et
que
le
plaisir
Es
lebe
daher
der
Krieg
und
das
Vergnügen
Le
soldat,
ça
va,
bientôt
va
caner
Der
Soldat,
nun
gut,
wird
bald
krepieren
Alors
vive
la
marre
et
que
le
plaisir
Es
lebe
daher
der
Krieg
und
das
Vergnügen
Le
soldat,
ça
va,
bientôt
va
caner
Der
Soldat,
nun
gut,
wird
bald
krepieren
De
la
pêcherie,
nous
ferons
des
douceurs
Aus
der
Siegesbeute
machen
wir
Süßigkeiten
Enfin
la
patrie
a
des
journées
Endlich
hat
das
Vaterland
seine
Tage
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Alors
vive
la
marre
et
que
le
plaisir!
Es
lebe
daher
der
Krieg
und
das
Vergnügen!
Le
soldat,
ça
va,
bientôt
va
caner
Der
Soldat,
nun
gut,
wird
bald
krepieren
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Vive
la
patrie,
vive
le
soleil,
Vive,
vive,
vive,
Vive
le
Es
lebe
das
Vaterland,
es
lebe
die
Sonne,
Es
lebe,
lebe,
lebe,
Es
lebe
die
Soleil,
Vive
le
soleil,
Vive
le
soleil,
Vive
le
soleil
Sonne,
Es
lebe
die
Sonne,
Es
lebe
die
Sonne,
Es
lebe
die
Sonne
Mes
chers
amis,
ne
m'abandonnez
pas
Meine
lieben
Freunde,
verlasst
mich
nicht
Oh,
j'ai
les
nerfs
dans
un
état
Oh,
meine
Nerven
sind
in
einem
Zustand
C'est
terrible
soldat
Es
ist
schrecklich
Soldat
Je
suis
là
pour
vous
défendre,
madame
Ich
bin
hier
zu
Ihrer
Verteidigung,
Madame
Oui,
allez,
assurez-vous,
s'il
n'y
a
plus
de
danger,
je
vous
attends
Ja,
gehen
Sie,
versichern
Sie
sich,
gibt
es
keine
Gefahr
mehr,
erwarte
ich
Sie
Et
surtout,
veillez
bien
sûr
ma
voiture,
mon
or,
mes
bijoux
Und
vor
allem,
passt
gut
auf
meinen
Wagen,
mein
Gold,
meinen
Schmuck
Oui,
madame
la
Marquise
Ja,
Frau
Marquise
Mes
amis,
je
ne
vous
quitte
pas
Meine
Freunde,
ich
verlasse
euch
nicht
Je
vous
confie
mon
honneur
Ich
vertraue
euch
meine
Ehre
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Donizetti
1
La fille du régiment: Ils l'ont emmené brutalement
2
La fille du régiment: Je suis soldat
3
La fille du régiment: Ah!, c'est elle!
4
La fille du régiment: La la la.chacum le sait, chacun le dit
5
La fille du régiment: Allons, allons, march', march'
6
La fille du régiment: Le jour naissait dans le bocage
7
La fille du régiment: La romance perdue, on la retrouvée
8
La fille du régiment: C'en est donc fait
9
La fille du régiment / Act 1: "Quoi! vous m'aimez?"
10
La fille du régiment: Entr'acte...Enfin La Voilà
11
La fille du régiment: Oui! quand le destin, au milieu de la guerre
12
La fille du régiment: Dès que l'appel sonne
13
La fille du régiment: Tous les trois réunis
14
La fille du régiment: Le camarade est amoureux!
15
La fille du régiment: Sacré nom d'une pipe!
16
La fille du régiment: Rataplan, rataplan, rataplan
17
La fille du régiment: Ecoutez-moi, de grâce
18
La fille du régiment: Au bruit de la guerre
19
La fille du régiment: Pour une femme de mon nom
20
La fille du régiment: Ah! Mes amis, quel jour de fête!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.