Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gröna små äpplen
Kleine grüne Äpfel
Innan
jag
är
riktigt
vaken
Bevor
ich
richtig
wach
bin
Står
han
lutad
över
sängen,
säger
hej
Steht
er
über
das
Bett
gebeugt,
sagt
Hallo
Och
så
dricker
vi
vårt
kaffe
Und
dann
trinken
wir
unseren
Kaffee
Sedan
barnen
gått
till
skolan,
och
jag
morgnat
mig
Nachdem
die
Kinder
zur
Schule
gegangen
sind
und
ich
aufgewacht
bin
Och
han
tar
min
hand
och
kramar
den
Und
er
nimmt
meine
Hand
und
drückt
sie
Skrattar
när
han
ser
hur
trött
jag
är
Lacht,
wenn
er
sieht,
wie
müde
ich
bin
Och
så
ler
han
då
han
kysser
mig
Und
dann
lächelt
er,
wenn
er
mich
küsst
Till
avsked
innan
det
till
jobbet
bär
Zum
Abschied,
bevor
es
zur
Arbeit
geht
Om
det
inte
kärlek
är
Wenn
das
keine
Liebe
ist
Då
vet
jag
bara
det
Dann
weiß
ich
es
auch
nicht
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Gott
hat
keine
kleinen
grünen
Äpfel
gemacht
Det
finns
inga
hav,
det
finns
inga
öar
i
så
fall
Dann
gibt
es
keine
Meere,
dann
gibt
es
keine
Inseln
Då
leker
inga
barn
tafatt
Dann
spielen
keine
Kinder
Fangen
Då
finns
det
inga
glada
skratt
Dann
gibt
es
kein
fröhliches
Lachen
Då
är
solen
kall
Dann
ist
die
Sonne
kalt
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Gott
hat
keine
kleinen
grünen
Äpfel
gemacht
Det
finns
inga
berg
och
finns
inga
sjöar
Es
gibt
keine
Berge
und
es
gibt
keine
Seen
Nej,
tro
mig
på
mitt
ord
Nein,
glaub
mir
beim
Wort
Om
inte
det
är
kärlek
så
Wenn
das
keine
Liebe
ist,
Då
finns
det
ingen
så'n
att
få
på
denna
jord
Dann
gibt
es
auch
keine
auf
dieser
Erde
Jag
ringer
till
hans
jobb
ibland
Ich
rufe
manchmal
bei
seiner
Arbeit
an
Vet
att
han
har
bråttom
Weiß,
dass
er
es
eilig
hat
Säg,
kan
du
slita
dig
ifrån
en
stund
Sag,
kannst
du
dich
einen
Moment
losreißen,
Och
äta
en
bit
mat?
um
einen
Bissen
zu
essen?
Och
han
släpper
allt
för
handen
och
möter
mig
på
stan
Und
er
lässt
alles
stehen
und
liegen
und
trifft
mich
in
der
Stadt
Och
jag
är
sen
förstås
Und
ich
bin
natürlich
zu
spät
Men
han
väntar
tåligt
leende
och
säger
överseende
Aber
er
wartet
geduldig
lächelnd
und
sagt
nachsichtig:
Jag
känner
dig
"Ich
kenne
dich"
Om
det
inte
kärlek
är
Wenn
das
keine
Liebe
ist
Då
vet
jag
bara
det
Dann
weiß
ich
es
auch
nicht
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Gott
hat
keine
kleinen
grünen
Äpfel
gemacht
Det
finns
inga
hav
och
finns
inga
öar
i
så
fall
Dann
gibt
es
keine
Meere
und
keine
Inseln
Då
finns
det
ingen
New
York-smog
Dann
gibt
es
keinen
New
Yorker
Smog
Och
heller
ingen
London-fog
Und
auch
keinen
Londoner
Nebel
Då
är
solen
kall
Dann
ist
die
Sonne
kalt
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Gott
hat
keine
kleinen
grünen
Äpfel
gemacht
Det
finns
inga
berg
och
finns
inga
sjöar
Es
gibt
keine
Berge
und
es
gibt
keine
Seen
Nej,
tro
mig
på
mitt
ord
Nein,
glaub
mir
beim
Wort
Om
inte
det
är
kärlek
så
Wenn
das
keine
Liebe
ist,
Då
finns
det
ingen
så'n
att
få
på
denna
jord
Dann
gibt
es
auch
keine
auf
dieser
Erde
Gud
gjorde
ej
gröna
små
äpplen
Gott
hat
keine
kleinen
grünen
Äpfel
gemacht
Det
finns
inga
hav
och
finns
inga
öar
i
så
fall
Dann
gibt
es
keine
Meere
und
keine
Inseln
Då
finns
det
ingen
New
York-smog
Dann
gibt
es
keinen
New
Yorker
Smog
Och
heller
ingen
London-fog
Und
auch
keinen
Londoner
Nebel
Då
är
solen
kall
Dann
ist
die
Sonne
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Russell, Stig Erik Leopold Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.