Monica Zetterlund - Gröna små äpplen - перевод текста песни на немецкий

Gröna små äpplen - Monica Zetterlundперевод на немецкий




Gröna små äpplen
Kleine grüne Äpfel
Innan jag är riktigt vaken
Bevor ich richtig wach bin
Står han lutad över sängen, säger hej
Steht er über das Bett gebeugt, sagt Hallo
Och dricker vi vårt kaffe
Und dann trinken wir unseren Kaffee
Sedan barnen gått till skolan, och jag morgnat mig
Nachdem die Kinder zur Schule gegangen sind und ich aufgewacht bin
Och han tar min hand och kramar den
Und er nimmt meine Hand und drückt sie
Skrattar när han ser hur trött jag är
Lacht, wenn er sieht, wie müde ich bin
Och ler han han kysser mig
Und dann lächelt er, wenn er mich küsst
Till avsked innan det till jobbet bär
Zum Abschied, bevor es zur Arbeit geht
Om det inte kärlek är
Wenn das keine Liebe ist
vet jag bara det
Dann weiß ich es auch nicht
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Gott hat keine kleinen grünen Äpfel gemacht
Det finns inga hav, det finns inga öar i fall
Dann gibt es keine Meere, dann gibt es keine Inseln
leker inga barn tafatt
Dann spielen keine Kinder Fangen
finns det inga glada skratt
Dann gibt es kein fröhliches Lachen
är solen kall
Dann ist die Sonne kalt
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Gott hat keine kleinen grünen Äpfel gemacht
Det finns inga berg och finns inga sjöar
Es gibt keine Berge und es gibt keine Seen
Nej, tro mig mitt ord
Nein, glaub mir beim Wort
Om inte det är kärlek
Wenn das keine Liebe ist,
finns det ingen så'n att denna jord
Dann gibt es auch keine auf dieser Erde
Jag ringer till hans jobb ibland
Ich rufe manchmal bei seiner Arbeit an
Vet att han har bråttom
Weiß, dass er es eilig hat
Säg, kan du slita dig ifrån en stund
Sag, kannst du dich einen Moment losreißen,
Och äta en bit mat?
um einen Bissen zu essen?
Och han släpper allt för handen och möter mig stan
Und er lässt alles stehen und liegen und trifft mich in der Stadt
Och jag är sen förstås
Und ich bin natürlich zu spät
Men han väntar tåligt leende och säger överseende
Aber er wartet geduldig lächelnd und sagt nachsichtig:
Jag känner dig
"Ich kenne dich"
Om det inte kärlek är
Wenn das keine Liebe ist
vet jag bara det
Dann weiß ich es auch nicht
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Gott hat keine kleinen grünen Äpfel gemacht
Det finns inga hav och finns inga öar i fall
Dann gibt es keine Meere und keine Inseln
finns det ingen New York-smog
Dann gibt es keinen New Yorker Smog
Och heller ingen London-fog
Und auch keinen Londoner Nebel
är solen kall
Dann ist die Sonne kalt
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Gott hat keine kleinen grünen Äpfel gemacht
Det finns inga berg och finns inga sjöar
Es gibt keine Berge und es gibt keine Seen
Nej, tro mig mitt ord
Nein, glaub mir beim Wort
Om inte det är kärlek
Wenn das keine Liebe ist,
finns det ingen så'n att denna jord
Dann gibt es auch keine auf dieser Erde
Gud gjorde ej gröna små äpplen
Gott hat keine kleinen grünen Äpfel gemacht
Det finns inga hav och finns inga öar i fall
Dann gibt es keine Meere und keine Inseln
finns det ingen New York-smog
Dann gibt es keinen New Yorker Smog
Och heller ingen London-fog
Und auch keinen Londoner Nebel
är solen kall
Dann ist die Sonne kalt





Авторы: Bobby Russell, Stig Erik Leopold Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.