Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Other Time
Ein Andermal
Where
has
the
time
all
gone
to?
Wo
ist
nur
die
ganze
Zeit
geblieben?
Haven't
done
half
the
things
we
want
to
Wir
haben
nicht
die
Hälfte
von
dem
geschafft,
was
wir
vorhatten
Oh
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
andermal
nach
This
day
was
just
a
token
Dieser
Tag
war
nur
ein
Vorgeschmack
Too
many
words
are
still
unspoken
Zu
viele
Worte
sind
noch
ungesagt
Oh
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
andermal
nach
Just
when
the
fun
is
starting
Gerade
wenn
der
Spaß
beginnt
Comes
the
time
for
parting
Kommt
die
Zeit
des
Abschieds
But
let's
be
glad
for
what
we
had
Aber
seien
wir
froh
über
das,
was
wir
hatten
And
what's
to
come
Und
was
noch
kommt
There's
so
much
more
embracing
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
zu
umarmen
Still
to
be
done,
but
time
is
racing
Noch
zu
tun,
aber
die
Zeit
rennt
Oh
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Na
ja,
wir
holen
das
ein
andermal
nach
Just
when
the
fun
is
starting
Gerade
wenn
der
Spaß
beginnt
Comes
the
time
for
parting
Kommt
die
Zeit
des
Abschieds
But
let's
be
glad
for
what
we
had
Aber
seien
wir
froh
über
das,
was
wir
hatten
And
what's
to
come
Und
was
noch
kommt
There's
so
much
more
embracing
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
zu
umarmen
Still
to
be
done,
time
is
racing
Noch
zu
tun,
die
Zeit
rennt
Oh,
oh
well,
we'll
catch
up
some
other
time
Oh,
na
ja,
wir
holen
das
ein
andermal
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolph Green, Betty Comden, Leonard Bernstein
Альбом
Varsamt
дата релиза
30-09-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.