Текст и перевод песни Monica feat. Swizz Beatz - Raw
Ya
want
that,
ya
gotta
have
that.
I
know
you
need
that,
you
gotta
have
that.
Ты
хочешь
этого,
ты
должен
это
иметь,
я
знаю,
что
тебе
это
нужно,
ты
должен
это
иметь.
Ya
want
that,
ya
gotta
have
that.
I
know
you
need
that,
you
gotta
have
that.
Ты
хочешь
этого,
ты
должен
это
иметь,
я
знаю,
что
тебе
это
нужно,
ты
должен
это
иметь.
Now
get
that
paper,
make
the
paper,
you
know
I′m
a
come
and
save
ya.
А
теперь
возьми
бумагу,
сделай
бумагу,
ты
же
знаешь,
что
я
приду
и
спасу
тебя.
You
know
where
I
live,
I
got
them
million
dollar
neighbors.
Ты
знаешь,
где
я
живу,
у
меня
соседи
на
миллион
долларов.
I
came
through
your
block
lookin
so
clean,
the
chicks
like
damn,
he
got
the
shoulder
lean.
Я
прошел
через
твой
квартал,
выглядя
таким
чистым,
цыпочки
такие,
черт
возьми,у
него
плечи
поджаты.
You
can
touch
it,
you
can
grab
it,
if
you
like
it
you
can
have
it.
Ты
можешь
дотронуться
до
него,
ты
можешь
схватить
его,
если
тебе
это
нравится,
ты
можешь
взять
его.
We
flyin
way
far,
girl
I
make
that
your
habit.
I'm
caked
out
to
def,
you
rocked
out
to
def,
I
make
ya
spend
it
all
til
it
aint
nothing
left.
Мы
летим
очень
далеко,
девочка,
я
делаю
это
твоей
привычкой,
я
запекся
до
смерти,
ты
раскачалась
до
смерти,
я
заставляю
тебя
тратить
все,
пока
ничего
не
останется.
I′m
a
have
to
spit
it
like
this,
say
the
same
thing
with
a
little
twist.
Я
должен
выплюнуть
это
вот
так,
сказать
то
же
самое
с
небольшой
изюминкой.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I'm
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so.
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
так
что
...
Your
22's
aint
nothing
new.
You
out
hustelin,
you
better
bring
it
in.
Твой
22-й-это
не
что-то
новенькое,
А
ты,
хастелин,
лучше
принеси
его
сюда.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I′m
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
так
что
Now
you
can
say
bye,
to
me
being
lady
like.
Say
peace
to
me
trying
to
keep
the
peace.
Теперь
ты
можешь
попрощаться
со
мной,
как
с
Леди,
попрощаться
со
мной,
пытаясь
сохранить
мир.
It
aint
work
then,
you
only
heard
me.
But
now
you
listening
when
I
go
crazy.
Тогда
это
не
сработало,
ты
только
слышал
меня,
но
теперь
ты
слушаешь,
когда
я
схожу
с
ума.
Get
in
line,
when
I
lose
my
mind.
I
found
out,
I
gotta
get
you
mad,
for
you
to
make
me
glad.
Встань
в
очередь,
когда
я
сойду
с
ума,
я
понял,
что
должен
разозлить
тебя,
чтобы
ты
порадовал
меня.
I'm
a
have
to
spit
it
like
this,
say
the
same
thing
with
a
little
twist.
Я
должен
выплюнуть
это
вот
так,
сказать
то
же
самое
с
небольшой
изюминкой.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I′m
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so.
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
так
что
...
Your
22's
aint
nothing
new.
You
out
hustelin,
you
better
bring
it
in.
Твой
22-й-это
не
что-то
новенькое,
А
ты,
хастелин,
лучше
принеси
его
сюда.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I′m
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so
raw
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
такой
сырой.
Since
your
so
street,
I'm
a
bring
it
to
your
level.
Раз
уж
ты
такая
уличная,
я
доведу
ее
до
твоего
уровня.
Imagine
I′m
you're
new
connect
you
bout
to
meet
tomorrows.
Представь,
что
я
для
тебя
новенькая,
и
ты
собираешься
встретиться
завтра.
Keeping
me
happy
is
so
important.
Так
важно,
чтобы
я
была
счастлива.
'Cause
I′m
the
one
who
can
keep
us
ballin.
Потому
что
я
единственный,
кто
может
поддерживать
наши
отношения.
You
need
to
take
that,
apply
to
us.(apply
it
to
us)
Ты
должен
принять
это,
обратиться
к
нам.
All
that
hard
work,
apply
to
us.(apply
it
to
us)
Вся
эта
тяжелая
работа
относится
к
нам.
If
you
want
me
to
be
the
girl
that
you
love.
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
была
девушкой,
которую
ты
любишь.
I'm
a
have
to
spit
it
like
this,
say
the
same
thing
with
a
little
twist.
Я
должен
выплюнуть
это
вот
так,
сказать
то
же
самое
с
небольшой
изюминкой.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I′m
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so.
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
так
что
...
Your
22's
aint
nothing
new.
You
out
hustlin,
you
better
bring
it
in.
Твой
22-й-это
не
что-то
новенькое,
А
ты,
хастлин,
лучше
принеси
его
сюда.
Soft
sweet
aint
workin
no
more
No.
I′m
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so
Мягкая
сладость
больше
не
работает,
Нет,
я
готов
дать
тебе
ее
сырой,
так
что
I'm
fittin
to
give
it
to
ya
raw
so.
All
my
girls
just
give
it
to
em
raw
so
Я
готов
отдать
его
тебе
сырым,
так
что
все
мои
девочки
просто
отдают
его
им
сырым,
так
что
Them
boys
with
no
game
we
aint
foe.
Те
парни,
у
которых
нет
дичи,
нам
не
враги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Kasseem, Lamb Cainon Renard, Lilly Harold Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.