Monica feat. Twista - Hell No - перевод текста песни на немецкий

Hell No - Monica feat. Twistaперевод на немецкий




Hell No
Auf keinen Fall
It's the 17th one week before the day you were born, I been making big plans just for over a month,
Es ist der 17., eine Woche vor deinem Geburtstag, ich habe seit über einem Monat große Pläne geschmiedet,
Trying to make this the best birthday you ever had show you that you're my baby, damn all this strain got
Ich wollte dir den besten Geburtstag deines Lebens bereiten, dir zeigen, dass du mein Ein und Alles bist, verdammt, all diese Anstrengung hat
Me feeling somethings wrong, pull up to my gate they keep saying he's gone,
mir das Gefühl gegeben, dass etwas nicht stimmt, ich fahre zu meinem Tor, sie sagen immer wieder, er sei weg,
An envelope's in between my door big as day
Ein Umschlag liegt zwischen meiner Tür, groß wie der Tag,
Got me panicing what the hell this letter gonna read
Ich gerate in Panik, was zum Teufel wird in diesem Brief stehen?
Hell no
Auf keinen Fall
You say you don't want it no more
Du sagst, du willst es nicht mehr
Hell no
Auf keinen Fall
You say you can't give me what I want
Du sagst, du kannst mir nicht geben, was ich will
Hell no
Auf keinen Fall
How you just gonna leave when I stayed wit you through hard
Wie kannst du einfach gehen, wo ich doch in schweren Zeiten bei dir geblieben bin und du mich betrogen hast?
Times and you cheated
Zeiten und du betrogen hast
Hell no
Auf keinen Fall
I hate to say it but I mean it hell no
Ich hasse es, das zu sagen, aber ich meine es ernst, auf keinen Fall
God please talk to me
Gott, bitte sprich mit mir
Hell no
Auf keinen Fall
Your so called love was so deep when it told you, you should
Deine sogenannte Liebe war so tief, als sie dir sagte, du solltest
Run far and not give a damn about me how could you leave me when you see me desperately in need of
weit weglaufen und dich einen Dreck um mich scheren, wie konntest du mich verlassen, wenn du siehst, dass ich verzweifelt das brauche,
What we had before
was wir vorher hatten?
I cried so many times but never did it cross my mind to think
Ich habe so oft geweint, aber nie kam mir der Gedanke,
But let it go
es einfach loszulassen.
Damn baby I could see if we ever meant this shit before before but we been
Verdammt, Baby, ich könnte es verstehen, wenn wir das schon mal durchgemacht hätten, aber wir sind
Down this road before how could you leave me baby please my
diesen Weg schon mal gegangen, wie konntest du mich verlassen, Baby, bitte, mein
Heart is beating for the beat we had before how could you leave home
Herz schlägt für den Beat, den wir vorher hatten, wie konntest du mich verlassen?
Now I need you wanna laugh wanna stand wanna get just one more chase
Jetzt brauche ich dich, will lachen, will stehen, will nur noch eine Chance,
Just to see you all my friends all my kin say mo just let
dich zu sehen, all meine Freunde, all meine Verwandten sagen, Mo, lass
That end but I breath you in the drive way I found pictures on the
das einfach, aber ich atme dich ein, in der Einfahrt fand ich Bilder auf dem
Ground of our first date I never in a million years though this
Boden von unserem ersten Date, ich hätte nie im Leben gedacht, dass
Would be me i'm trapped in love with somebody that no longer thinks
ich das sein würde, ich bin gefangen in der Liebe zu jemandem, der nicht mehr denkt,
That i'm somebody special look at me
dass ich etwas Besonderes bin, sieh mich an.
Hell no
Auf keinen Fall
You say you don't want it no more
Du sagst, du willst es nicht mehr
Hell no
Auf keinen Fall
You say you can't give me what I want
Du sagst, du kannst mir nicht geben, was ich will
Hell no
Auf keinen Fall
How you just gonna leave when I stayed wit you through hard
Wie kannst du einfach gehen, wo ich doch in schweren Zeiten bei dir geblieben bin und du mich betrogen hast?
Times and you cheated
Zeiten und du betrogen hast
Hell no
Auf keinen Fall
I hate to say it but I mean it hell no
Ich hasse es, das zu sagen, aber ich meine es ernst, auf keinen Fall
God please talk to me
Gott, bitte sprich mit mir
Hell no
Auf keinen Fall
Your so called love was so deep that it told you, you should
Deine sogenannte Liebe war so tief, dass sie dir sagte, du solltest
Run far and not give a damn about me how could you leave me when you see me desperately in need of
weit weglaufen und dich einen Dreck um mich scheren, wie konntest du mich verlassen, wenn du siehst, dass ich verzweifelt das brauche,
What we had before
was wir vorher hatten?
I cried so many times but never did it cross my mind to think
Ich habe so oft geweint, aber nie kam mir der Gedanke,
But let it go
es einfach loszulassen.
How could you leave me when you see me desperately in need of
Wie konntest du mich verlassen, wenn du siehst, dass ich verzweifelt das brauche,
What we had before
was wir vorher hatten?
I cried so many times but never did it cross my mind to think
Ich habe so oft geweint, aber nie kam mir der Gedanke,
But let it go
es einfach loszulassen.
Damn baby I could see if we ain't never been through shit before
Verdammt, Baby, ich könnte es verstehen, wenn wir so etwas noch nie durchgemacht hätten,
Down this road before how could you leave me baby please my
diesen Weg schon mal gegangen, wie konntest du mich verlassen, Baby, bitte, mein
Heart is beating for the beat we had before how could you leave home
Herz schlägt für den Beat, den wir vorher hatten, wie konntest du von zu Hause weglaufen?
I remember when you said I couldn't get none of that then I remember
Ich erinnere mich, als du sagtest, ich könnte nichts davon bekommen, dann erinnere ich mich,
When you let me hit it from the back I remember when we were young
als du mich von hinten ranließest, ich erinnere mich, als wir jung waren
And sprung and steady talking on the phone and how we both kept
und verrückt und ständig telefonierten und wie wir beide immer wieder
Running back to each other we were always together forever to the end
zueinander zurückrannten, wir waren immer zusammen, für immer, bis zum Ende,
I don't really know why I froze up planning for a wedding but you
Ich weiß nicht wirklich, warum ich erstarrt bin, ich plante eine Hochzeit, aber du
Getting marry it's scary now I got you crying cause a nigga didn't show
heiratest, es ist beängstigend, jetzt habe ich dich zum Weinen gebracht, weil ein Typ nicht aufgetaucht ist,
Up can't really tell you why but i'm twista from the chi and i'm dying
Ich kann dir nicht wirklich sagen, warum, aber ich bin Twista aus Chicago und ich sterbe
Inside cause I know I really want you so for leaving one day I will have
innerlich, weil ich weiß, dass ich dich wirklich will, also werde ich dir eines Tages für mein Weggehen
To give you a answer girl but right now can't tell you why I left
eine Antwort geben müssen, Mädchen, aber im Moment kann ich dir nicht sagen, warum ich gegangen bin,
Sweet personality and good sex girl fear of take a man life you suppose to
Süße Persönlichkeit und guter Sex, Mädchen, Angst, das Leben eines Mannes zu nehmen, du solltest
Be my wife goodbye hope to see you in the next world
meine Frau sein, auf Wiedersehen, ich hoffe, dich in der nächsten Welt zu sehen.
You was all up under me acting like you was so in love I was talking
Du warst ganz unter mir und hast dich so verhalten, als wärst du so verliebt, ich habe
About you but thug nigga what you running fa cop you in the benz
über dich geredet, aber Gangster, warum rennst du, ich habe dich im Benz erwischt,
You the first one seen on the block wit it took you to the club showed
du warst der Erste, der damit auf dem Block gesehen wurde, ich habe dich in den Club gebracht, dir gezeigt,
You how to lean wit it rock wit it you was bold when you wanna get
wie man sich anlehnt und mitwippt, du warst mutig, wenn du
Some of that when you wanna hit the hole like a running back then you
etwas davon wolltest, wenn du wie ein Runningback zuschlagen wolltest, dann bist du
Left now you wanna come running back hell now nigga I don't
gegangen, jetzt willst du zurückrennen, auf keinen Fall, Junge, ich will
Wanna hear none of that I know you quick betta spit that shit to so
nichts davon hören, ich weiß, du bist schnell, spuck das lieber jemand anderem ins Gesicht, so,
I really wanna send you lose
ich will dich wirklich loswerden.
How could you leave me when you see me desperately in need of
Wie konntest du mich verlassen, wenn du siehst, dass ich verzweifelt das brauche,
What we had before
was wir vorher hatten?
I cried so many times but never did it cross my mind to think
Ich habe so oft geweint, aber nie kam mir der Gedanke,
But let it go
es einfach loszulassen.
Didn't even see if we knew it relationship before but we been
Ich habe nicht mal gesehen, ob wir es wussten, Beziehung vorher, aber wir waren
Down this road before how could you leave me baby please my
diesen Weg schon gegangen, wie konntest du mich verlassen, Baby, bitte, mein
Heart is beating for the beat we had before how could you leave home
Herz schlägt für den Beat, den wir vorher hatten, wie konntest du von zu Hause weglaufen?
All the women I caught you with still I didn't leave but I didn't
All die Frauen, mit denen ich dich erwischt habe, trotzdem habe ich dich nicht verlassen, aber ich habe es nicht
Forget all those women I caught you with maybe I should leave but I
vergessen, all die Frauen, mit denen ich dich erwischt habe, vielleicht sollte ich gehen, aber ich habe es
Didn't forget
nicht vergessen.





Авторы: Sean Garrett, Bryan Michael Cox, Carl Terrell Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.