Текст и перевод песни Monica - Anchor
I
can't
think
about
the
rain
Я
не
могу
думать
о
дожде.
As
the
tears
fall
down
your
face
Когда
слезы
падают
по
твоему
лицу
And
the
clouds
won't
go
away
И
облака
не
рассеются.
A
thousand
times
I
fell
Тысячу
раз
я
падал.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
But
you
were
to
lift
me
up
Но
ты
должен
был
поднять
меня.
And
when
I
couldn't
stand
И
когда
я
не
мог
стоять
...
You
were
my
crotch
Ты
была
моей
промежностью.
'Cause
there
is
nothing
more
special
than
love
Потому
что
нет
ничего
более
особенного,
чем
любовь
.
'Cause
what
we
got
is
more
than
enough
Потому
что
того,
что
у
нас
есть,
более
чем
достаточно
.
We
gotta
hold
on
no
matter
what
Мы
должны
держаться
несмотря
ни
на
что
Through
the
rain,
through
the
rain
Сквозь
дождь,
сквозь
дождь
...
Through
the
waves,
through
the
fog
Сквозь
волны,
сквозь
туман.
Through
the
storm
Сквозь
бурю
I'll
be
by
your
side,
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
I
can't
let
you
down,
won't
let
you
down
Я
не
могу
подвести
тебя,
не
подведу.
'Cause
I'm
your
anchor,
anchor,
Потому
что
я
твой
якорь,
якорь,
Anchor,
anchor,
anchor,
anchor
Якорь,
якорь,
якорь,
якорь
Beside
me,
you
were
there
to
guide
me
Ты
был
рядом
со
мной,
чтобы
направлять
меня.
Said
I
could
be
anything
Сказал,
что
я
могу
быть
кем
угодно.
Said
we
can
make
it
through
anything
Сказал,
что
мы
можем
пройти
через
все.
That
closed
door,
that
hurricane
Эта
закрытая
дверь,
этот
ураган...
No
matter
what,
we
still
remain
Несмотря
ни
на
что,
мы
все
еще
остаемся.
'Cause
we've
been
through
worse
back
to
this
wall
Потому
что
мы
прошли
через
худшее,
вернувшись
к
этой
стене.
When
no
one
was
there,
I'm
the
one
you
can
call
Когда
никого
нет
рядом,
ты
можешь
позвонить
мне.
That's
why
I'm
thanking
god
for
you
Вот
почему
я
благодарю
Бога
за
тебя.
'Cause
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Потому
что
я
не
знаю,
что
бы
я
без
тебя
делал.
'Cause
there
is
nothing
more
special
than
love
Потому
что
нет
ничего
более
особенного,
чем
любовь
.
'Cause
what
we
got
is
more
than
enough
Потому
что
того,
что
у
нас
есть,
более
чем
достаточно
.
We
gotta
hold
on
no
matter
what
Мы
должны
держаться
несмотря
ни
на
что
Through
the
rain,
through
the
rain
Сквозь
дождь,
сквозь
дождь
...
Through
the
waves,
through
the
fog
Сквозь
волны,
сквозь
туман.
Through
the
storm
Сквозь
бурю
I'll
be
by
your
side,
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
I
can't
let
you
down,
won't
let
you
down
Я
не
могу
подвести
тебя,
не
подведу.
'Cause
I'm
your
anchor,
anchor,
Потому
что
я
твой
якорь,
якорь,
Anchor,
anchor,
anchor,
anchor
Якорь,
якорь,
якорь,
якорь
I
will
be
there
for
you,
for
you,
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
That's
what's
a
friend's
supposed
to
do
Вот
что
должен
делать
друг.
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
In
your
darkest
times
I
help
you
see
В
самые
трудные
времена
я
помогаю
тебе
видеть.
That's
when
you'll
find
your
faith
and
love
Вот
тогда
ты
обретешь
свою
веру
и
любовь.
In
the
middle
of
the
storm
В
самый
разгар
бури
I
will
be
there!
Я
буду
там!
Through
the
rain,
through
the
rain
Сквозь
дождь,
сквозь
дождь
...
Through
the
waves,
through
the
fog
Сквозь
волны,
сквозь
туман.
Through
the
storm
Сквозь
бурю
I'll
be
by
your
side,
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
I
can't
let
you
down,
won't
let
you
down
Я
не
могу
подвести
тебя,
не
подведу.
'Cause
I'm
your
anchor,
anchor,
Потому
что
я
твой
якорь,
якорь,
Anchor,
anchor,
anchor,
anchor
Якорь,
якорь,
якорь,
якорь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONICA ARNOLD, LADAMON DOUGLAS, MICHAEL WHITE, TAMI LATRELL, ATTOZIO TOWNES, JEROME ANSHAUN SIMMONS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.