Monica feat. DMX - Don't Gotta Go Home - перевод текста песни на русский

Don't Gotta Go Home - Monicaперевод на русский




Don't Gotta Go Home
Не надо идти домой
Ain't no sense in whining about it now
Нет смысла ныть об этом сейчас
I mean, we knew what it was, when we became a part of it
Мы же знали, на что шли, когда начали это
Feel me?, yeahh, uh
Понимаешь? Да, ух
It's like
Это как
There's something on your mind
У тебя что-то на уме
I can see right through you
Я вижу тебя насквозь
I know your girl been treatin' you wrong
Знаю, твоя девчонка плохо с тобой обращается
But she ain't no good for you
Но она тебе не пара
Why do you hold it inside?
Зачем держишь в себе?
Boy, you should let me know
Парень, дай мне знать
I just wanna make it right
Я просто хочу всё исправить
Wanna be the one you can cry on
Хочу быть той, на чьё плечо ты можешь поплакать
Baby, it's like I love my wife
Малыш, ну я люблю свою жену
We goin' through things(ohh)
Но у нас проблемы (ооо)
And I ain't goin' home tonight
И я не пойду домой сегодня
I ain't got time for a n, or is he still wit' you
Мне некогда, или он ещё с тобой?
Wanna meet at the same spot, or should I come and get you
Встретимся там же, или мне заехать за тобой?
Aight, I'll be there at 10(ohh), be in the front
Ладно, буду в 10 (ооо), у входа
I been gettin' what I need, so I'ma give you what you want(give you what I wat)
Я получаю то, что нужно, так что дам тебе, что хочешь (дам тебе, что хочу)
One on one, 'cause you know how to talk the dog
Один на один, ты же знаешь, как говорить с псом
You walk the dog, and understand New York is hard, baby
Ты ведёшь пса и понимаешь, Нью-Йорк суров, детка
So you
Так что
You ain't gotta go home tonight(uh)
Тебе не надо идти домой сегодня (ух)
You can stay right here with me
Можешь остаться здесь со мной
(I ain't goin' nowhere
никуда не уйду
When you wake up, I'm gon' be right there)yeah, yeah
Когда проснёшься, я буду рядом) да, да
Don't you worry 'bout a thing (I ain't worried 'bout sh)
Не переживай ни о чём (мне всё равно)
You're here with me
Ты здесь со мной
(Look, it's like I love my wife
(Слушай, я люблю свою жену
We goin' through things, and I ain't goin' home tonight, aight?)
Но у нас проблемы, и я не пойду домой сегодня, ладно?)
It's kinda strange, that when you call(hm), she's never home
Как-то странно, что когда звонишь (хм), её никогда нет дома
Now you're there all alone and you deserve so much more, baby
Теперь ты один, а заслуживаешь куда большего, детка
I can treat you better than she can
Я могу относиться к тебе лучше, чем она
It doesn't make sense to keep on loving and keep on trusting
Нет смысла продолжать любить и доверять
When in return all you get is nothing
Когда взамен ты не получаешь ничего
Damn, you got me huffed up and I'm feeling it more(uh huh)
Чёрт, ты меня завела, и мне это нравится (ух)
Never had a mistress this stressed before
Никогда не видел любовницу в таком стрессе
Oh, come on, ma, like it ain't that deep
О, да ладно, мам, всё не так серьёзно
Like ain't no love there, like I don't hate that I gotta creep
Как будто там нет любви, как будто я не в ярости, что приходится скрываться
We go to sleep in each other's arms(yeah)
Мы засыпаем в объятиях друг друга (да)
And I feel like this is where I belong
И я чувствую, что это моё место
If loving you is right, then I ain't wrong
Если любить тебя правильно, значит, я прав
This the same ol' song, life and fam
Та же старая песня, жизнь и семья
Gotta be a father and husband, but I'm still your man, baby
Должен быть отцом и мужем, но я всё ещё твой мужчина, детка
So you
Так что
You ain't gotta go home tonight(uh)
Тебе не надо идти домой сегодня (ух)
You can stay right here with me
Можешь остаться здесь со мной
(I ain't goin' nowhere)stay with me
никуда не уйду) останься со мной
(When you wake up, I'm gon' be right there)ohh, I
(Когда проснёшься, я буду рядом) ооо, я
Don't you worry 'bout a thing (I ain't worried 'bout sh)
Не переживай ни о чём (мне всё равно)
You're here with me
Ты здесь со мной
(Look, it's like I love my wife
(Слушай, я люблю свою жену
We goin' through things, and I ain't goin' home tonight, aight?)
Но у нас проблемы, и я не пойду домой сегодня, ладно?)
The situation's gettin' critical(uh huh)
Ситуация становится критической (ух)
I watch so many tears fall(uh huh)
Я вижу, как ты плачешь (ух)
I know she's not what you want
Знаю, она не та, кого ты хочешь
So why you keep on holding on
Так зачем цепляешься за неё?
When I'm right here(what?)
Когда я вот здесь (что?)
All you need to do is call(yeah, what?)
Тебе достаточно позвонить (да, что?)
Don't be afraid
Не бойся
'Cause she won't know at all
Она ничего не узнает
You ain't gotta go home tonight
Тебе не надо идти домой сегодня
You can stay right here with me
Можешь остаться здесь со мной
(I ain't goin' nowhere)Stay with me
никуда не уйду) Останься со мной
(When you wake up, I'm gon' be right there)when i wake up you better be right there
(Когда проснёшься, я буду рядом) когда проснусь, ты должен быть рядом
Don't you worry 'bout a thing (I ain't worried 'bout sh)no, no, no, no
Не переживай ни о чём (мне всё равно) нет, нет, нет, нет
You're here with me, you're here with me
Ты здесь со мной, ты здесь со мной
(Look, it's like I love my wife
(Слушай, я люблю свою жену
We goin' through things, and I ain't goin' home tonight, aight?)
Но у нас проблемы, и я не пойду домой сегодня, ладно?)
You ain't gotta go home tonight(uh)
Тебе не надо идти домой сегодня (ух)
You can stay right here with me
Можешь остаться здесь со мной
(I ain't goin' nowhere)stay with me
никуда не уйду) останься со мной
When you wake up, I'm gon' be right there
Когда проснёшься, я буду рядом
Don't you worry 'bout a thing(I ain't worried 'bout sh)
Не переживай ни о чём (мне всё равно)
You're here with me, you're here with me
Ты здесь со мной, ты здесь со мной
(Look, it's like I love my wife
(Слушай, я люблю свою жену
We goin' through things, and I ain't goin' home tonight, aight?)
Но у нас проблемы, и я не пойду домой сегодня, ладно?)
Oh, stay with me
Ооо, останься со мной





Авторы: Earl Simmons, Antoine Macon, Ryan Bowser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.