Monica - Knock Knock - перевод текста песни на русский

Knock Knock - Monicaперевод на русский




Knock Knock
Тук Тук
Hey, yo, Mo, open up the door, man
Эй, йо, Мо, открой дверь, чел
I'm sorry, baby, open up the door
Прости, детка, открой дверь
You got these dogs out here, they gon' bite me
Тут эти псы, они меня укусят
Poodles and rabbits and all of it
Пудели, кролики и всё такое
Open the door man, I'm sorry, man
Открой же, ну прости, чел
I love you
Я люблю тебя
(It's funny how the tables turn, turn, turn, turn)
(Забавно, как роли поменялись, поменялись, поменялись)
Uh-uh (ooh-ooh), and it's so, ooh
Ух-ух (у-у), и это так, у-у
(Ooh-ooh) this that hot
О-о, это горячо
(Ooh-yeah) uh-huh, yeah
О-да, ага, да
New Monica!
Новая Моника!
It's funny how the tables turn
Забавно, как роли поменялись
Now it's you running after me (uh)
Теперь ты бежишь за мной (ага)
Didn't wanna spend quality time
Не хотел проводить время вместе
Didn't think I would ever leave (ooh)
Не думал, что я уйду (у-у)
You got way too comfortable (oh)
Тебе стало слишком удобно (оу)
Now you say you want me in your life (uh)
Теперь говоришь, что я нужна (ага)
'Cause I've packed up all my sh- (ooh)
Я собрала все свои вещи (у-у)
I'm moving in my new place tonight
Уезжаю в новый дом сегодня
So don't you knock, knock, knock
Так что не стучи, стучи, стучи
Stop knockin' (stop knockin')
Хватит стучать (хватит стучать)
Don't come knockin' on my door (yeah)
Не приходи стучать в мою дверь (да)
(Ooh, yeah) ring, ring, ring (ring)
(О-да) дзинь, дзинь, дзинь (дзинь)
Let the phone stop (oh)
Пусть телефон умолкнет (оу)
I don't want you calling me no more
Я не хочу больше твоих звонков
Uh-huh, so sick
Ага, надоело
Boy, it's a dangerous game
Парень, это опасная игра
To try and play a chick like me (uh)
Пытаться играть со мной (ага)
Wanna go out and do ya thing
Хочешь гулять, делать, что хочешь
I'll be out 'fore you count to three
Я уйду, не досчитаешь до трёх
So do just what you want
Делай, что душе угодно
Any time that you really like
В любое время, как нравится
I put a payment on my place
Я внесла плату за жильё
You'll be sleeping alone tonight
Сегодня будешь спать один
So don't you, knock, knock, knock (knockin', oh)
Так что не стучи, стучи, стучи (стучи, оу)
Stop knockin', don't come knockin' on my door
Хватит стучать, не приходи в мою дверь
(Don't you come knockin' at, oh, hey)
(Не приходи стучать, о, эй)
Ring ring ring (ring)
Дзинь, дзинь, дзинь (дзинь)
Let the phone stop (oh)
Пусть телефон умолкнет (оу)
I don't want you calling me no more
Я не хочу больше твоих звонков
Uh-huh, so sick (yeah)
Ага, надоело (да)
I used to be so gone
Раньше я была так привязана
You were someone I could lean on
Ты был моей опорой
My life support system
Моей системой жизнеобеспечения
And I thought I couldn't breathe, uh-uh
Мне казалось, без тебя не дышать (у-у)
When you used to leave, yup, yup (oh)
Когда ты уходил, да, да (оу)
I see you got your clean on
Вижу, разоделся
Big chains, gold teeth and your gleam on
Цепи, золотые зубы, сверкаешь
All night, wanna be gone
Весь вечер хочешь гулять
Wanna tell me stay home like I got a, uh, ring on
Говоришь сидеть дома, будто у меня обручальное кольцо
Now you say I'm not your wife, right? Right?
Говоришь, я не твоя жена? Да? Да?
So why should I be chillin'? Goodnight, goodnight
Так почему я должна оставаться? Спокойной ночи
Now pack up my things for a flight (oh)
Собираю вещи на рейс (оу)
I got a place and it's fixed up nice (come on)
У меня есть место, уютное (давай)
So don't come knockin' at my door (yeah)
Так что не стучи в мою дверь (да)
I got company coming 'round four
У меня гости к четырём
So, whoa, huh-uh, yeah
Так что хо-хо, нет, да
I don't want you calling me no more
Я не хочу больше твоих звонков
Knock, knock, knock, stop knockin' (oh)
Тук, тук, тук, хватит стучать (оу)
Don't come knockin' on my door
Не приходи в мою дверь
(Ring, ring, ring) ring, ring, ring
(Дзинь, дзинь) дзинь, дзинь, дзинь
Let the phone stop (please, won't it stop?)
Пусть телефон умолкнет (ну прекрати)
I don't want you calling me no more
Я не хочу больше твоих звонков
Don't come knockin' on my door (uh-huh, so sick)
Не приходи в мою дверь (ага, надоело)
Don't come knockin' on my door
Не приходи в мою дверь
Don't come knockin' on my door
Не приходи в мою дверь
Don't come knockin' on my door
Не приходи в мою дверь
(Changed my locks to my crib)
(Сменила замки в доме)
Don't come knockin' on my door (can't come in, oh)
Не приходи в мою дверь (не войдёшь, оу)
Don't come knockin' on my door
Не приходи в мою дверь
(Changed my locks) changed my locks
(Сменила замки) сменила замки
(To my crib) to my crib
доме) в доме
Don't come knockin' on my door (can't come in), ooh
Не приходи в мою дверь (не войдёшь), у-у
I don't want you calling me no more
Я не хочу больше твоих звонков
Hey, this Monica, leave a number after the beep
Эй, это Моника, оставь сообщение после сигнала
Hey, yo, Mo, pick up the phone, man
Эй, йо, Мо, возьми трубку, чел
This old raggedy cell phone sounding like an old alarm clock
Этот старый потрёпанный телефон звучит как будильник
Old switchboard line phone
Как старый коммутатор
Do you even have call waiting on this joint, man?
У тебя вообще есть ожидание вызова?
Call me back, you're late for the studio
Перезвони, ты опаздываешь в студию
Dismissed
Свободен





Авторы: Elliott Melissa A, Brockman Craig Xavier, Jones Lee Wesley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.