Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
yo,
Mo,
open
up
the
door,
man
Эй,
йо,
Мо,
открой
дверь,
чел
I'm
sorry,
baby,
open
up
the
door
Прости,
детка,
открой
дверь
You
got
these
dogs
out
here,
they
gon'
bite
me
Тут
эти
псы,
они
меня
укусят
Poodles
and
rabbits
and
all
of
it
Пудели,
кролики
и
всё
такое
Open
the
door
man,
I'm
sorry,
man
Открой
же,
ну
прости,
чел
(It's
funny
how
the
tables
turn,
turn,
turn,
turn)
(Забавно,
как
роли
поменялись,
поменялись,
поменялись)
Uh-uh
(ooh-ooh),
and
it's
so,
ooh
Ух-ух
(у-у),
и
это
так,
у-у
(Ooh-ooh)
this
that
hot
О-о,
это
горячо
(Ooh-yeah)
uh-huh,
yeah
О-да,
ага,
да
New
Monica!
Новая
Моника!
It's
funny
how
the
tables
turn
Забавно,
как
роли
поменялись
Now
it's
you
running
after
me
(uh)
Теперь
ты
бежишь
за
мной
(ага)
Didn't
wanna
spend
quality
time
Не
хотел
проводить
время
вместе
Didn't
think
I
would
ever
leave
(ooh)
Не
думал,
что
я
уйду
(у-у)
You
got
way
too
comfortable
(oh)
Тебе
стало
слишком
удобно
(оу)
Now
you
say
you
want
me
in
your
life
(uh)
Теперь
говоришь,
что
я
нужна
(ага)
'Cause
I've
packed
up
all
my
sh-
(ooh)
Я
собрала
все
свои
вещи
(у-у)
I'm
moving
in
my
new
place
tonight
Уезжаю
в
новый
дом
сегодня
So
don't
you
knock,
knock,
knock
Так
что
не
стучи,
стучи,
стучи
Stop
knockin'
(stop
knockin')
Хватит
стучать
(хватит
стучать)
Don't
come
knockin'
on
my
door
(yeah)
Не
приходи
стучать
в
мою
дверь
(да)
(Ooh,
yeah)
ring,
ring,
ring
(ring)
(О-да)
дзинь,
дзинь,
дзинь
(дзинь)
Let
the
phone
stop
(oh)
Пусть
телефон
умолкнет
(оу)
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
не
хочу
больше
твоих
звонков
Uh-huh,
so
sick
Ага,
надоело
Boy,
it's
a
dangerous
game
Парень,
это
опасная
игра
To
try
and
play
a
chick
like
me
(uh)
Пытаться
играть
со
мной
(ага)
Wanna
go
out
and
do
ya
thing
Хочешь
гулять,
делать,
что
хочешь
I'll
be
out
'fore
you
count
to
three
Я
уйду,
не
досчитаешь
до
трёх
So
do
just
what
you
want
Делай,
что
душе
угодно
Any
time
that
you
really
like
В
любое
время,
как
нравится
I
put
a
payment
on
my
place
Я
внесла
плату
за
жильё
You'll
be
sleeping
alone
tonight
Сегодня
будешь
спать
один
So
don't
you,
knock,
knock,
knock
(knockin',
oh)
Так
что
не
стучи,
стучи,
стучи
(стучи,
оу)
Stop
knockin',
don't
come
knockin'
on
my
door
Хватит
стучать,
не
приходи
в
мою
дверь
(Don't
you
come
knockin'
at,
oh,
hey)
(Не
приходи
стучать,
о,
эй)
Ring
ring
ring
(ring)
Дзинь,
дзинь,
дзинь
(дзинь)
Let
the
phone
stop
(oh)
Пусть
телефон
умолкнет
(оу)
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
не
хочу
больше
твоих
звонков
Uh-huh,
so
sick
(yeah)
Ага,
надоело
(да)
I
used
to
be
so
gone
Раньше
я
была
так
привязана
You
were
someone
I
could
lean
on
Ты
был
моей
опорой
My
life
support
system
Моей
системой
жизнеобеспечения
And
I
thought
I
couldn't
breathe,
uh-uh
Мне
казалось,
без
тебя
не
дышать
(у-у)
When
you
used
to
leave,
yup,
yup
(oh)
Когда
ты
уходил,
да,
да
(оу)
I
see
you
got
your
clean
on
Вижу,
разоделся
Big
chains,
gold
teeth
and
your
gleam
on
Цепи,
золотые
зубы,
сверкаешь
All
night,
wanna
be
gone
Весь
вечер
хочешь
гулять
Wanna
tell
me
stay
home
like
I
got
a,
uh,
ring
on
Говоришь
сидеть
дома,
будто
у
меня
обручальное
кольцо
Now
you
say
I'm
not
your
wife,
right?
Right?
Говоришь,
я
не
твоя
жена?
Да?
Да?
So
why
should
I
be
chillin'?
Goodnight,
goodnight
Так
почему
я
должна
оставаться?
Спокойной
ночи
Now
pack
up
my
things
for
a
flight
(oh)
Собираю
вещи
на
рейс
(оу)
I
got
a
place
and
it's
fixed
up
nice
(come
on)
У
меня
есть
место,
уютное
(давай)
So
don't
come
knockin'
at
my
door
(yeah)
Так
что
не
стучи
в
мою
дверь
(да)
I
got
company
coming
'round
four
У
меня
гости
к
четырём
So,
whoa,
huh-uh,
yeah
Так
что
хо-хо,
нет,
да
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
не
хочу
больше
твоих
звонков
Knock,
knock,
knock,
stop
knockin'
(oh)
Тук,
тук,
тук,
хватит
стучать
(оу)
Don't
come
knockin'
on
my
door
Не
приходи
в
мою
дверь
(Ring,
ring,
ring)
ring,
ring,
ring
(Дзинь,
дзинь)
дзинь,
дзинь,
дзинь
Let
the
phone
stop
(please,
won't
it
stop?)
Пусть
телефон
умолкнет
(ну
прекрати)
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
не
хочу
больше
твоих
звонков
Don't
come
knockin'
on
my
door
(uh-huh,
so
sick)
Не
приходи
в
мою
дверь
(ага,
надоело)
Don't
come
knockin'
on
my
door
Не
приходи
в
мою
дверь
Don't
come
knockin'
on
my
door
Не
приходи
в
мою
дверь
Don't
come
knockin'
on
my
door
Не
приходи
в
мою
дверь
(Changed
my
locks
to
my
crib)
(Сменила
замки
в
доме)
Don't
come
knockin'
on
my
door
(can't
come
in,
oh)
Не
приходи
в
мою
дверь
(не
войдёшь,
оу)
Don't
come
knockin'
on
my
door
Не
приходи
в
мою
дверь
(Changed
my
locks)
changed
my
locks
(Сменила
замки)
сменила
замки
(To
my
crib)
to
my
crib
(В
доме)
в
доме
Don't
come
knockin'
on
my
door
(can't
come
in),
ooh
Не
приходи
в
мою
дверь
(не
войдёшь),
у-у
I
don't
want
you
calling
me
no
more
Я
не
хочу
больше
твоих
звонков
Hey,
this
Monica,
leave
a
number
after
the
beep
Эй,
это
Моника,
оставь
сообщение
после
сигнала
Hey,
yo,
Mo,
pick
up
the
phone,
man
Эй,
йо,
Мо,
возьми
трубку,
чел
This
old
raggedy
cell
phone
sounding
like
an
old
alarm
clock
Этот
старый
потрёпанный
телефон
звучит
как
будильник
Old
switchboard
line
phone
Как
старый
коммутатор
Do
you
even
have
call
waiting
on
this
joint,
man?
У
тебя
вообще
есть
ожидание
вызова?
Call
me
back,
you're
late
for
the
studio
Перезвони,
ты
опаздываешь
в
студию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Melissa A, Brockman Craig Xavier, Jones Lee Wesley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.