Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You (Come Back Home) (Remix)
Ich vermisse dich (Komm nach Hause) (Remix)
Yeah,
another
Soul
on
Soul
Production
Yeah,
eine
weitere
Soul
on
Soul
Produktion
Yeah,
I
stay
soaked
in
foreign
colognes
Yeah,
ich
bade
stets
in
teuren
Parfums
I
keep
that
Goochie
sweaters,
hand
knit
cuz
that's
that
blush
shit
Ich
trage
Gucci-Pullover,
handgestrickt,
denn
das
ist
edler
Stoff
I
stay
in
lace
because
my
body
got
massage
taste
Ich
trage
Spitze,
weil
mein
Körper
den
Massage-Geschmack
hat
Rolex
on
my
cuff
flooded
with
diamonds
and
stuff
Rolex
an
meinem
Handgelenk,
übersät
mit
Diamanten
und
so
A
half
a
dozen
hundred
Benz,
cool
in
my
driveway
Ein
halbes
Dutzend
Hunderter-Benz,
cool
in
meiner
Einfahrt
Tried
to
have
it
my
way
the
fly
way
Ich
versuchte,
es
auf
meine
Art
zu
machen,
die
coole
Art
*That's
you
were
baby
*Das
warst
du,
Baby
I
should
of
kept
it
real
when
I
was
with
you
Ich
hätte
ehrlich
sein
sollen,
als
ich
mit
dir
zusammen
war
Instead
I
dissed
you
Stattdessen
habe
ich
dich
abgewiesen
So
now
I
miss,
true
Und
jetzt
vermisse
ich
dich,
ehrlich
1- It's
been
too
long
1- Es
ist
zu
lange
her
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
Feels
good
when
I
'm
with
you
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
miss
you
come
back
home
Ich
vermisse
dich,
komm
nach
Hause
I
need
your
smile
Ich
brauche
dein
Lächeln
Ain't
seen
you
in
a
while
Habe
dich
lange
nicht
gesehen
I'm
so
alone
I
miss
you
Ich
bin
so
allein,
ich
vermisse
dich
It's
been
two
sleepless
nights
three
lonely
days
Es
sind
zwei
schlaflose
Nächte,
drei
einsame
Tage
vergangen
Since
I
last
saw
you
Seit
ich
dich
das
letzte
Mal
gesehen
habe
Now
things
just
ain't
the
same
Jetzt
ist
alles
anders
Whatever
happened
to
the
promise
that
we
made
Was
ist
aus
dem
Versprechen
geworden,
das
wir
uns
gegeben
haben?
You'll
never
leave
me,
I'll
never
leave
you
Du
wirst
mich
nie
verlassen,
ich
werde
dich
nie
verlassen
Now
you're
gone
Jetzt
bist
du
weg
I've
got
so
many
things
to
say
Ich
habe
so
viel
zu
sagen
Can
we
talk
about
it,
I
want
to
talk
about
it
Können
wir
darüber
reden,
ich
möchte
darüber
reden
But
lets
not
talk
about
who's
right
or
who's
wrong
Aber
lass
uns
nicht
darüber
reden,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
I
want
to
move
on
so
we
can
start
all
over
again
Ich
möchte
weitermachen,
damit
wir
wieder
von
vorne
anfangen
können
Cuz
I
much
rather
be
with
you,
then
without
you
Denn
ich
bin
lieber
mit
dir
zusammen,
als
ohne
dich
I
love
you,
baby
I
need
you
Ich
liebe
dich,
Baby,
ich
brauche
dich
So
sugar
come
back
home
Also,
Schatz,
komm
nach
Hause
I'm
so
all
alone
Ich
bin
so
ganz
allein
I
need
someone
that
I
can
talk
to
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Hey
yo,
it's
the
Chocolate
Mac
Hey
yo,
hier
ist
der
Chocolate
Mac
The
slim
kid
with
gold
front
Der
schlanke
Typ
mit
Goldzahn
Eyes
red
from
blunt
Augen
rot
vom
Blunt
(That's)
been
on
tour
for
months
Der
seit
Monaten
auf
Tour
ist
They
dipped,
they
crushed
women
Sie
haben
Frauen
flachgelegt,
sie
fertiggemacht
Play
it
from
the
beginning
Spiel
es
von
Anfang
an
Creaming
women
Frauen
eingecremt
And
I
be
sinning
Und
ich
sündige
That's
how
I'm
living
So
lebe
ich
Ladies
in
all
complexions,
connections,
in
ghetto
sections
Ladys
in
allen
Hautfarben,
Beziehungen,
in
Ghetto-Gegenden
But
you'll
be
that
exception
Aber
du
wirst
die
Ausnahme
sein
The
one
I
cared
about
Die
Eine,
um
die
ich
mich
gekümmert
habe
Wanna
know
about
your
whereabouts
Ich
will
wissen,
wo
du
steckst
And
then
I
dissed
you
Und
dann
habe
ich
dich
abgewiesen
So
now
I
miss,
true
Und
jetzt
vermisse
ich
dich,
ehrlich
So
sugar
come
back
home
Also,
Schatz,
komm
nach
Hause
I'm
so
all
alone
Ich
bin
so
ganz
allein
I
need
someone
that
I
can
talk
to
Ich
brauche
jemanden,
mit
dem
ich
reden
kann
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwight Myers, Terri Robinson, Kip Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.