Текст и перевод песни Monika Absolonova - Asi, Asi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi, Asi
Наверное, наверное
Asi,
asi
ráda
šeptám,
to
víš
Наверное,
наверное,
люблю
шептать,
ты
же
знаешь
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Asi,
asi
rtů
se
zeptám
proč
spíš
Наверное,
наверное,
губ
твоих
спрошу,
почему
ты
спишь
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Jsem
louka,
můžu
ti
kvést
Я
– луг,
могу
для
тебя
цвести
Jsem
dálka,
můžu
tě
vést
Я
– даль,
могу
тебя
вести
Jsem
dívka,
můžu
tě
svést
Я
– девушка,
могу
тебя
увлечь
Tak
se
podívej
Так
взгляни
же
Řekni
honem
"Asi!"
Скажи
скорее
"Наверное!"
Asi,
asi
ráda
sním
si
už
zas
Наверное,
наверное,
люблю
мечтать
опять
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Asi,
asi
vymýšlím
si
tvůj
hlas
Наверное,
наверное,
твой
голос
представляю
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Jsem
písnička,
můžeš
mě
hrát
Я
– песня,
можешь
меня
играть
Jsem
básnička,
můžeš
mě
psát
Я
– стих,
можешь
меня
писать
Jsem
bludička,
můžeš
se
bát
Я
– блуждающий
огонек,
можешь
меня
бояться
Nebo
mě
mít
rád
Или
любить
Tvé
vlasy
mi
z
dálky
mávnou
Твои
волосы
мне
издали
машут
A
v
očích
mi
roztál
sníh
И
в
глазах
моих
растаял
снег
Jak
pohádku
dávnou
najdu
tě
v
závějích
Словно
сказку
давнюю,
найду
тебя
в
сугробах
Ty
květiny
nech
ať
rostou
Цветы
эти
оставь,
пусть
растут
Ať
krása
mi
zůstává
Пусть
красота
моя
сохранится
Ať
najde
mě
tam,
kde
jsi
dřív
chodil
sám
Пусть
найдет
меня
там,
где
ты
раньше
бродил
один
Asi,
asi
ráda
přijdu
i
blíž
Наверное,
наверное,
я
подойду
ближе
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Jen
co
mlhou
z
lesů
vyjdu
Как
только
сквозь
туман
из
леса
выйду
Však
víš,
moje
vlasy
Ты
же
знаешь
мои
волосы
Jsem
písnička,
můžeš
mě
hrát
Я
– песня,
можешь
меня
играть
Jsem
básnička,
můžeš
mě
psát
Я
– стих,
можешь
меня
писать
Jsem
bludička,
můžeš
se
bát
Я
– блуждающий
огонек,
можешь
меня
бояться
Nebo
mě
mít
rád
Или
любить
Tvé
vlasy
mi
z
dálky
mávnou
Твои
волосы
мне
издали
машут
A
v
očích
mi
roztál
sníh
И
в
глазах
моих
растаял
снег
Jak
pohádku
dávnou
najdu
tě
v
závějích
Словно
сказку
давнюю,
найду
тебя
в
сугробах
Ty
květiny
nech
ať
rostou
Цветы
эти
оставь,
пусть
растут
Ať
krása
mi
zůstává
Пусть
красота
моя
сохранится
Ať
najde
mě
tam,
kde
jsi
dřív
chodil
sám
Пусть
найдет
меня
там,
где
ты
раньше
бродил
один
Asi,
asi
ráda
přijdu
i
blíž
Наверное,
наверное,
я
подойду
ближе
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Jen
co
mlhou
z
lesů
vyjdu
Как
только
сквозь
туман
из
леса
выйду
Však
víš,
moje
vlasy
Ты
же
знаешь
мои
волосы
Jsem
louka,
můžu
ti
kvést
Я
– луг,
могу
для
тебя
цвести
Jsem
dálka,
můžu
tě
vést
Я
– даль,
могу
тебя
вести
Jsem
dívka,
můžu
tě
svést
Я
– девушка,
могу
тебя
увлечь
Tak
se
podívej
Так
взгляни
же
Řekni
honem
"Asi!"
Скажи
скорее
"Наверное!"
Asi,
asi
ráda
šeptám
Наверное,
наверное,
люблю
шептать
To
víš
asi,
asi
Ты
же
знаешь,
наверное,
наверное
Asi,
asi
rtů
se
zeptám
proč
spíš
Наверное,
наверное,
губ
твоих
спрошу,
почему
ты
спишь
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Asi,
asi
ráda
sním
si
už
zas
Наверное,
наверное,
люблю
мечтать
опять
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Asi,
asi
vymýšlím
si
tvůj
hlas
Наверное,
наверное,
твой
голос
представляю
Asi,
asi
Наверное,
наверное
Asi,
Asi
Наверное,
Наверное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Pavel Zak, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.