Monika Absolonova - Lásko Má, Já Stůňu - перевод текста песни на немецкий

Lásko Má, Já Stůňu - Monika Absolonovaперевод на немецкий




Lásko Má, Já Stůňu
Meine Liebe, ich schmachte
Já, mám spánek bezesný
Ich, obwohl ich schlaflose Nächte habe,
Mně včera sen se zdál
hatte gestern einen Traum.
I když dávno nejsem s ním
Obwohl ich längst nicht mehr mit ihm zusammen bin,
navštívil sám král
besuchte mich der König selbst.
Řekl: "Lásko stůňu
Er sagte: "Meine Liebe, ich schmachte,
Svoji pýchu jen hrál
meinen Stolz habe ich nur gespielt.
Kvůli vám se vzdávám trůnu
Deinetwegen verzichte ich auf den Thron,
Klenotů i katedrál"
auf Juwelen und Kathedralen."
den mám jindy poklidný
Obwohl ich sonst ruhige Tage habe,
Dnes nevím kudy kam
weiß ich heute nicht, wo mir der Kopf steht.
Trápí sen ošidný
Mich quält ein trügerischer Traum,
A trápí sám král
und mich quält der König selbst.
Řekl: "Lásko stůňu
Er sagte: "Meine Liebe, ich schmachte,
Svoji pýchu jen hrál
meinen Stolz habe ich nur gespielt.
Kvůli vám se vzdávám trůnu
Deinetwegen verzichte ich auf den Thron,
Klenotů i katedrál"
auf Juwelen und Kathedralen."
Řekl: "Lásko stůňu
Er sagte: "Meine Liebe, ich schmachte,
Svoji pýchu jen hrál
meinen Stolz habe ich nur gespielt.
Kvůli vám se vzdávám trůnu
Deinetwegen verzichte ich auf den Thron,
Klenotů i katedrál"
auf Juwelen und Kathedralen."
Řekl: "Lásko stůňu
Er sagte: "Meine Liebe, ich schmachte,
Svoji pýchu jen hrál
meinen Stolz habe ich nur gespielt.
Kvůli vám se vzdávám trůnu
Deinetwegen verzichte ich auf den Thron,
Klenotů i katedrál"
auf Juwelen und Kathedralen."
Řekl: "Lásko stůňu
Er sagte: "Meine Liebe, ich schmachte,
Svoji pýchu jen hrál
meinen Stolz habe ich nur gespielt.
Kvůli vám se vzdávám trůnu
Deinetwegen verzichte ich auf den Thron,
Klenotů i katedrál"
auf Juwelen und Kathedralen."





Авторы: Karel Richard Svoboda, Jiri Staidl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.