Monika Absolonova - Vánoce S Karlem G. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monika Absolonova - Vánoce S Karlem G.




Vánoce S Karlem G.
Рождество с Карелом Готтом
Proč Vánoce jsou jiný
Почему Рождество не то,
Santové mávaj nám
Санты нам машут рукой.
A ve výkladních skříních
А в витринах магазинов
Jesličky nevídám
Яслей больше не найти.
Proč všude páry sobů
Почему повсюду олени,
A místo dárků šek
А вместо подарков чек?
Chci vrátit zpátky dobu
Хочу вернуть то время,
Kdy chodil Ježíšek
Когда приходил Иисус.
O-o-o-ooo
О-о-о-ooo
Dík, že mi aspoň zpívá Karel Gott
Хорошо, что хоть для меня Карел Готт поет
O Vánocích i na Boží hod
И в Рождество, и в светлый праздник этот.
Zpívá mi o purpuře na topení
Он поет мне о тепле, уюте,
O zázracích a pábení
О чудесах и благодати.
Bez jeho Tichý noci
Без его "Тихой ночи",
Bez jeho mám rád
Без его люблю тебя",
Bych neměla ten pocit
Не было б у меня того чувства,
S kterým chci usínat
С которым хочется уснуть.
U-u-u-uuu
У-у-у-uuu
Zpívá, jak uklizen je dvůr i práh
Он поет о том, как двор и порог чисты,
O hospodyňkách v zástěrách
О хозяйках в передниках,
O tom, že na stole je vína džbán
О том, что на столе стоит кувшин вина,
Dny vánoční s ním přijdou k nám
Рождественские дни с ним к нам придут сюда.
O-u-ooo ooo-ooo-ooo-ooo
О-у-ooo ooo-ooo-ooo-ooo
S ním Vánoce jsou krásný (Vánoce jsou krásný)
С ним Рождество чудесно (Рождество чудесно),
Štědrý a bílý
Щедрое и снежное.
S ním Vánoce jsou krásný (Vánoce jsou krásný)
С ним Рождество чудесно (Рождество чудесно),
Štědrý a bílý
Щедрое и снежное.
S ním Vánoce jsou krásný (Vánoce jsou-)
С ним Рождество чудесно (Рождество -)
Tak, jak je z dětství znám
Такое, каким помню его с детства.





Авторы: Reg Presley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.