Текст и перевод песни Monika Lewczuk - Na pół
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niby
nic
It
seems
like
nothing
W
myślach
szum
My
mind
is
racing
Nikt
nie
patrzy
jak
ty
No
one
looks
like
you
Niby
nic
It
seems
like
nothing
W
których
chce
abyś
był
In
which
I
want
you
to
be
Tym
bierze
oddech
mi
This
takes
my
breath
away
Tym
Ułoży
moje
dni
This
will
unravel
my
days
W
którym
my
odnajdziemy
się
dziś
In
which
we
will
find
ourselves
today
W
korytarzach
tylu
dziwnych
miejsc
In
the
corridors
of
so
many
strange
places
Drugi
raz
już
nie
spotkasz
mnie
You
won't
find
me
again
Mamy
tylko
chwile
aby
biec
We
only
have
moments
to
run
Tak
ulotnie,
instynktownie
So
fleetingly,
instinctively
Ze
nikt
inny
już
nie
zjawi
się
That
no
one
else
will
appear
By
być
blisko
tak
jak
Ty
To
be
so
close
like
you
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
away
Bo
z
nikim
nie,
nie
chce
dzielić
się
na
pół
Because
with
no
one
else,
I
don't
want
to
share
in
half
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
up
Bo
nikt
jak
ty,
nie
rozumie
mnie
bez
słów
Because
no
one
else
understands
me
without
words
like
you
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
away
Bo
z
nikim
nie,
nie
chce
dzielić
się
na
pół
Because
with
no
one
else,
I
don't
want
to
share
in
half
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
up
Bo
nikt
jak
ty,
nie
rozumie
mnie
bez
słów
Because
no
one
else
understands
me
without
words
like
you
Niby
nic
It
seems
like
nothing
Uspokaja
mnie
gdy
Calms
me
down
when
Gubię
się
w
twojej
grze
I
lose
myself
in
your
game
Tak
bardzo
chce
abyś
był
I
want
you
to
be
so
badly
Tym
kto
odbierze
oddech
mi
The
one
who
takes
away
my
breath
away
Tym
kto
ułoży
moje
dni
The
one
who
unravels
my
days
W
którym
my
odnajdziemy
się
dziś
In
which
we
will
find
ourselves
today
I
w
głębi
czuję
to
And
deep
down
I
feel
it
Ze
nikt
inny
już
nie
zjawi
się
That
no
one
else
will
appear
By
być
blisko
tak
jak
Ty
To
be
so
close
like
you
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
away
Bo
z
nikim
nie
chce
dzielić
się
na
pół
Because
I
don't
want
to
share
with
anyone
else
in
half
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
up
Bo
nikt
jak
ty,
nie
rozumie
mnie
bez
słów
Because
no
one
else
understands
me
without
words
like
you
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
away
Bo
z
nikim
nie
chce
dzielić
się
na
pół
Because
I
don't
want
to
share
with
anyone
else
in
half
Ja
nie
oddam
cię
już
I
will
not
give
you
up
Bo
nikt
jak
ty,
nie
rozumie
mnie
bez
słów
Because
no
one
else
understands
me
without
words
like
you
By
dzielić
się
na
pół
To
share
in
half
By
dzielić
się
na
pół
To
share
in
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Karlström, Jarosław Markowski, Patryk Kumor, Sam Bennick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.