Текст и перевод песни Monika Linkyt - Gal Tai Meile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Tai Meile
Может, это любовь
Kažkas
seniai
man
pakuždėjo
Кто-то
давно
мне
прошептал,
Tu
neieškok,
nes
meilė
visiems
kažkur
šalia,
visai
šalia
Не
ищи,
ведь
любовь
для
всех
где-то
рядом,
совсем
рядом.
Maži
vaikai
per
pievas
skubėjom
Маленькими
детьми
мы
бежали
по
лугам,
Nors
ir
tada
dar
netikėjom
tai
amžinai,
būsiu
amžinai
Хотя
и
тогда
еще
не
верили,
что
это
навсегда,
буду
с
тобой
навсегда.
Bet
kai
apkabini
šiltai
Но
когда
ты
обнимаешь
меня
тепло,
Darosi
man
čia
namai
Здесь
становится
моим
домом,
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках.
Aš
stoviu,
nebesuprantu
Я
стою,
не
понимаю,
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
Тянусь
до
самых
звезд.
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Вокруг
снова
пахнет
корицей,
Pasaulį
kuriame
kartu
Мир
создаем
мы
вместе.
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках,
Nurimti
niekaip
negaliu
Успокоиться
никак
не
могу.
Gal
tai
meilė,
kad
pagaliau
jaučiu
Может,
это
любовь,
что
наконец-то
чувствую?
Taip
gera
kai
nedrąsiai
man
šypsais
Так
хорошо,
когда
ты
робко
мне
улыбаешься,
Kai
mes
kartu,
lietus
man
toks
šiltas
net
jei
ruduo,
net
jei
ruduo
Когда
мы
вместе,
дождь
мне
кажется
таким
теплым,
даже
если
осень,
даже
если
осень.
Tavim
tikiu,
mum
žodžių
nereikia
Верю
тебе,
нам
слова
не
нужны,
Suprasti
tai,
ką
jaučiam
tai
tikra,
jau
amžinai,
būsiu
amžinai
Понимать
то,
что
чувствуем,
это
правда,
уже
навсегда,
буду
с
тобой
навсегда.
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках,
Aš
stoviu,
nebesuprantu
Я
стою,
не
понимаю,
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
Тянусь
до
самых
звезд.
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Вокруг
снова
пахнет
корицей,
Pasaulį
kuriame
kartu
Мир
создаем
мы
вместе.
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках,
Nurimti
niekaip
negaliu
Успокоиться
никак
не
могу.
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Может,
это
любовь,
может,
наконец-то
чувствую?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Вокруг
снова
пахнет
корицей,
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Вокруг
снова
пахнет
корицей,
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках,
Aš
stoviu,
nebesuprantu
Я
стою,
не
понимаю,
Stiebiuosi
ligi
pat
žvaigždžių
Тянусь
до
самых
звезд.
Aplinkui
vėl
kvepia
cinamonu
Вокруг
снова
пахнет
корицей,
Pasaulį
kuriame
kartu
Мир
создаем
мы
вместе.
Ant
žemės,
o
gal
debesų
На
земле,
а
может,
на
облаках,
Nurimti
niekaip
negaliu
Успокоиться
никак
не
могу.
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Может,
это
любовь,
может,
наконец-то
чувствую?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė?
Может,
это
любовь?
Gal
tai
meilė,
gal
pagaliau
jaučiu
Может,
это
любовь,
может,
наконец-то
чувствую?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.