Текст и перевод песни Monika Martin - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grauverhüllt
in
Lumpen,
Cloaked
in
gray
rags,
Sitzt
ein
Bettler
auf
der
Strasse,
A
beggar
sits
on
the
streets,
An
der
Ecke
in
Rio
de
Janeiro.
On
a
corner
in
Rio
de
Janeiro.
In
seinen
Händen,
hält
er
bescheiden,
In
his
hands
he
holds,
quite
modestly,
Eine
Gitarre,
und
schlägt
leise
die
Akkorde,
A
guitar,
and
softly,
he
strums
the
chords,
Und
dabei
singt
er
dieses
Lied.
And
in
time,
he
sings
this
song.
Ohne
zu
schauen,
hasten
die
Menschen,
Without
looking,
people
rush,
Achtlos
vorbei,
und
so
bleibt
der
Teller
leer,
Carelessly
passing,
and
his
plate
stays
empty,
Der
einem
Armen
Brot
geben
soll.
That
which
is
supposed
to
feed
a
poor
man.
Doch
plötzlich
fallen,
zwei
gold'ne
Münzen,
But
suddenly,
two
gold
coins
fall,
In
seinen
Teller
- das
war
Maria.
Into
his
plate
- that
was
Mary.
Ave
Maria,
die
immer
Gute,
hat
ihn
gesehen
Ave
Maria,
always
good,
she
saw
him
Und
still
gegeben.
And
silently
gave.
Ave
Maria
- Ave
Maria
Ave
Maria
- Ave
Maria
Du
gehst
einher
mit
off'nen
Händen,
You
walk
with
open
hands,
Niemals
wird
deine
Liebe
enden,
Your
love
will
never
end,
Ave
Maria,
die
imer
Gute,
Ave
Maria,
always
good,
Hat
ihn
gesehen
und
still
gegeben.
She
saw
him
and
silently
gave.
Ave
Maria
- Ave
Maria...
Ave
Maria
- Ave
Maria...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Schubert, Johann Sebastian Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.