Текст и перевод песни Monika Martin - Das Lächeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Rande
der
Zeit,
On
the
edge
of
time,
War
ich
die
Geisel
der
Dunkelheit,
I
was
a
hostage
to
the
darkness,
Keine
Sterne,
kein
Land,
No
stars,
no
land,
Keine
helfende
Hand.
No
helping
hand.
Aber
dann,
dann
kamst
Du
But
then,
out
of
nowhere,
you
came
Und
Dein
Lächeln
hat
mich
befreit,
And
your
smile
set
me
free,
Liege
in's
Licht
Into
the
light
Hast
du
mir
gezeigt.
You
showed
me
the
way.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
I
long
for
your
smile
from
yesterday,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
I
ask
everyone:
Have
you
seen
it,
too?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
But
people
pass
me
in
silence,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Because
they
don't
understand
my
heart.
Die
Träne
der
Welt
The
tears
of
the
world
War'n
damals
alle
von
mir
geweint,
Were
cried
by
me,
alone,
Dort
im
dunklen
Verlies,
In
that
dark
prison,
Wo
der
Mut
mich
verließ.
Where
my
courage
left
me.
Denn
ein
Lächeln
von
Dir
But
a
single
smile
from
you
Und
es
brach
alle
Mauern
auf,
Broke
down
all
the
walls,
Ich
flog
vor
Glück
I
soared
with
happiness
Zur
Sonne
hinauf.
Up
to
the
sun.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
I
long
for
your
smile
from
yesterday,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
I
ask
everyone:
Have
you
seen
it,
too?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
But
people
pass
me
in
silence,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Because
they
don't
understand
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Maier, Monika Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.