Текст и перевод песни Monika Martin - Dein Lächeln von gestern
Am
Rande
der
Zeit,
На
грани
времени,
War
ich
die
Geisel
der
Dunkelheit,
Был
ли
я
заложником
тьмы,
Keine
Sterne,
kein
Land,
Ни
звезд,
ни
страны,
Keine
helfende
Hand.
Никакой
руки
помощи.
Aber
dann,
dann
kamst
Du
Но
потом,
потом
ты
пришел
Und
Dein
Lächeln
hat
mich
befreit,
И
твоя
улыбка
освободила
меня,
Liege
in's
Licht
Лежи
в
свете
Hast
du
mir
gezeigt.
Ты
показал
мне.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
Я
скучаю
по
твоей
вчерашней
улыбке,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
Спроси
всех:
ты
это
видел?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
Но
люди
молча
проходят
мимо
меня
только,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Потому
что
все
они
не
понимают
моего
сердца.
Die
Träne
der
Welt
Слеза
мира
War'n
damals
alle
von
mir
geweint,
Тогда
все
из
меня
плакали,
Dort
im
dunklen
Verlies,
Там,
в
темном
подземелье,
Wo
der
Mut
mich
verließ.
Где
мужество
покинуло
меня.
Denn
ein
Lächeln
von
Dir
Потому
что
твоя
улыбка
Und
es
brach
alle
Mauern
auf,
И
он
разрушил
все
стены,
Ich
flog
vor
Glück
Я
летел
от
счастья
Zur
Sonne
hinauf.
К
солнцу.
Ich
vermisse
Dein
Lächeln
von
gestern,
Я
скучаю
по
твоей
вчерашней
улыбке,
Frage
jeden:
Hast
Du
es
geseh'n?
Спроси
всех:
ты
это
видел?
Doch
die
Mensche
geh'n
schweigend
an
mir
nur
vorbei,
Но
люди
молча
проходят
мимо
меня
только,
Weil
sie
alle
mein
Herz
nicht
versteh'n.
Потому
что
все
они
не
понимают
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Zierhofer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.