Monika Martin - El Paradiso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monika Martin - El Paradiso




Seit ich dich hab, sagt mir jede neue Stunde: Du bist meine Sehnsucht für alle Zeit. Mag kommen was willich geh für Dich durch' s Feuer, denn Dir verdank ichdas Gefühl: Es gibt El Paradiso. Nie im Leben? nie im Lebenhätte ich daran gedacht, dass mein Herz, von Dir gefangen, zu den Sternen fliegt? heut' Nacht.
С тех пор как я получил тебя, каждый новый час говорит мне: Ты - моя тоска на все времена. Может случиться все, что угодно, чтобы пройти через огонь для тебя, потому что я обязан тебе чувством: есть El Paradiso. Никогда в жизни? никогда в жизни я не думал о том, что мое сердце, захваченное Тобой, летит к звездам? сегодня ночью.
Nie im Leben? nie im Lebengab ich einen Herzschlag hervon der Nach wie Samt und Seide, als ich fühlte, nach bei Dir. Es gibt El Paradiso, dieses Wunderland für mich, wo die Sehnsucht heut' und immerohne Grenzen bleibt durch Dich. Es gibt El Paradiso,über' m Horizont der Zeit, denn die Stärke Deiner Liebemacht aus Träumen Wirklichkeit. Nie im Leben? nie im Lebenwird ein Tag für Dich vergeh' n, wo ich nicht auf Deinen Wegenin Gedanken bei Dir bin. Nie im Leben? nie im Lebenwirst Du Deinen Halt verlier'n, stehts Du irgendwann im Regen, dann lass ich Dich zärtlich spür'n ... Es gibt El Paradiso ...
Никогда в жизни? никогда в жизни у меня не было сердцебиения от того, как бархат и шелк, когда я чувствовал себя после с тобой. Есть Эль-Парадизо, эта страна чудес для меня, где тоска сегодня и всегда остается без границ через Тебя. Есть Эль-Парадизо,за горизонтом времени, потому что сила твоей любви из снов реальность. Никогда в жизни? никогда в жизни для тебя не пройдет дня, когда я не буду с тобой на твоем пути в мыслях. Никогда в жизни? никогда в жизни ты не потеряешь хватку, когда-нибудь ты встанешь под дождем, и тогда я позволю тебе нежно почувствовать тебя ... Существуют El Paradiso ...





Авторы: Rudolph Schambeck, Walter Widemair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.