Monika Martin - Erinnerung - so heißt ein Lied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monika Martin - Erinnerung - so heißt ein Lied




Erinnerung - so heißt ein Lied
Воспоминание - так называется одна песня
Ich geh' manchmal rückwärts
Я иногда иду назад,
Mein Leben entlang,
По своей жизни,
Vorbei an verblassenden Bildern.
Мимо блекнущих картин.
Dann lass' ich mir von der Erinn'rung
Тогда я позволяю воспоминаниям
So gern
Так охотно
Alle Details nochmal schildern.
Рассказать мне все детали еще раз.
Vor deinem Bild bleibt sie oft lange steh'n,
Перед твоим портретом она часто останавливается надолго,
Weißt du noch, wer dir das malte?
Ты еще помнишь, кто его нарисовал?
Dann rollt ein Stück Film meines Lebens ab,
Затем кусок фильма моей жизни обрывается,
Ich weiß nur noch, was ich bezahlte.
Я помню только, сколько я заплатил.
Erinnerung so heißt ein Lied,
Воспоминание - так называется одна песня,
Das leise durch mein Leben zieht.
Которая тихо проходит через мою жизнь.
Erinnerung ist das was bleibt,
Воспоминание - это то, что остается,
Wenn die Zeit uns weitertreibt.
Когда время гонит нас вперед.
Du warst mein Weg,
Ты был моим путем,
Du warst mein Ziel,
Ты был моей целью,
Du warst vielleicht ein Traum zuviel.
Ты был, возможно, слишком смелой мечтой.
Erinnerung, das heißt für mich
Воспоминание, это значит для меня
Noch heut': Ich liebe dich.
И сегодня: Я люблю тебя.
Du warst nicht die Frau,
Ты был не тем мужчиной,
Die man küsst und vergisst,
Которого целуют и забывают,
Bist etwas Besonderes gewesen.
Ты был особенным.
Ich lebte den Himmel
Я жила с тобой как в раю
Auf Erden mit dir,
На земле,
Wie soll ich jemals vergessen?
Как я смогу когда-нибудь забыть?
Oft seh' ich dein Bild in der Sternennacht,
Часто я вижу твой образ в звездную ночь,
Seh' deine glücklichen Augen,
Вижу твои счастливые глаза,
Dann stell' ich mir vor, dass es Liebe war,
Тогда я представляю, что это была любовь,
Und daran werd' ich immer glauben.
И я всегда буду в это верить.
Erinnerung so heißt ein Lied,
Воспоминание - так называется одна песня,
Das leise durch mein Leben zieht.
Которая тихо проходит через мою жизнь.
Erinnerung ist das was bleibt,
Воспоминание - это то, что остается,
Wenn die Zeit uns weitertreibt.
Когда время гонит нас вперед.
Du warst mein Weg,
Ты был моим путем,
Du warst mein Ziel,
Ты был моей целью,
Du warst vielleicht ein Traum zuviel.
Ты был, возможно, слишком смелой мечтой.
Erinnerung, das heißt für mich
Воспоминание, это значит для меня
Noch heut': Ich liebe dich.
И сегодня: Я люблю тебя.
Erinnerung trägt ein buntes Kleid
Воспоминание носит пестрое платье
Mit Rosen bis zum Saum,
С розами до самого подола,
Auch wenn du mich vergessen kannst,
Даже если ты можешь меня забыть,
Du bleibst mein schönster Traum.
Ты останешься моей самой прекрасной мечтой.





Авторы: Irma Holder, Walter Widemair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.