Monika Martin - Gondola d'amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monika Martin - Gondola d'amore




Gondola d'amore
Gondola of Love
Gondola dámore,
Gondola of love,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Take me tonight where
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
On the shore of tenderness
So glücklich war mit ihm.
I was so happy with him.
Venedig? wie in Gold getaucht
Venice? bathes in golden light
Im Abend? Sonnenschein,
In the evening sunshine,
Vor mir Verliebte, Arm in Arm,
Before me are lovers, Arm in arm,
Nur ich bin so allein.
Only I am so alone.
Ich glaub' Du hältst noch immer fest
I believe that you have held onto
Was einst so schön begann.
What once began so beautifully.
Oh Gondola, was ist gescheh'n,
Oh Gondola, what happened,
Dass er nicht zu mir kam.
That he did not come to me?
Gondola dámore,
Gondola of love,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Take me tonight where
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
On the shore of tenderness
So glücklich war mit ihm.
I was so happy with him.
Gondola d' amore,
Gondola of love,
Ich hoff' und bau' auf Dich,
I hope and build on you,
Dann wird - so wie vor einem Jahr?
Then will it be - as it was a year ago?
Ein Wunder für mich wahr.
A miracle for me will come true.
Was er mir gab, das blieb in mir
What he gave me, that remained in me
Viel mehr als ein Geschenk,
Much more than a gift,
Und meine Sehnsucht fliegt ihm zu,
And my longing flies to him,
Wenn ich an damals denk'.
When I think of that time.
Denn er versprach am letzten Tag:
Because he promised on the last day:
'Es gibt ein Wiederseh'n!'
'There will be a reunion!'
Oh Gondola, lass diesen Traum
Oh Gondola, let this dream
Nie wieder von mir geh'n.
Never leave me again.
Gondola dámore,
Gondola of love,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Take me tonight where
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
On the shore of tenderness
So glücklich war mit ihm.
I was so happy with him.





Авторы: Walter Widemair, Rudolph Schambeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.