Monika Martin - Gondola d'amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monika Martin - Gondola d'amore




Gondola dámore,
Gondola dámore,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Отнеси меня туда сегодня ночью,
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
Где я на пляже нежности
So glücklich war mit ihm.
Так счастлива была с ним.
Venedig? wie in Gold getaucht
Венеция? как погруженный в золото
Im Abend? Sonnenschein,
Вечером? Солнечный свет,
Vor mir Verliebte, Arm in Arm,
Передо мной влюбленные, рука об руку,
Nur ich bin so allein.
Только я так одинок.
Ich glaub' Du hältst noch immer fest
Я думаю, ты все еще держишься
Was einst so schön begann.
То, что когда-то начиналось так красиво.
Oh Gondola, was ist gescheh'n,
Oh Gondola, что случилось.,
Dass er nicht zu mir kam.
Что он не пришел ко мне.
Gondola dámore,
Gondola dámore,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Отнеси меня туда сегодня ночью,
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
Где я на пляже нежности
So glücklich war mit ihm.
Так счастлива была с ним.
Gondola d' amore,
Gondola d'amore,
Ich hoff' und bau' auf Dich,
Я надеюсь и строю на тебе,
Dann wird - so wie vor einem Jahr?
Тогда будет - так же, как год назад?
Ein Wunder für mich wahr.
Чудо для меня правда.
Was er mir gab, das blieb in mir
То, что он дал мне, осталось во мне
Viel mehr als ein Geschenk,
Гораздо больше, чем подарок,
Und meine Sehnsucht fliegt ihm zu,
И моя тоска летит к нему,
Wenn ich an damals denk'.
Если я подумаю о том времени'.
Denn er versprach am letzten Tag:
Потому что он обещал в последний день:
'Es gibt ein Wiederseh'n!'
'Есть Wiederseh'n!'
Oh Gondola, lass diesen Traum
Oh Gondola, пусть этот сон
Nie wieder von mir geh'n.
Никогда больше от меня не уйдешь.
Gondola dámore,
Gondola dámore,
Trag' mich heut' Nacht dorthin,
Отнеси меня туда сегодня ночью,
Wo ich am Strand der Zärtlichkeit
Где я на пляже нежности
So glücklich war mit ihm.
Так счастлива была с ним.





Авторы: Walter Widemair, Rudolph Schambeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.